ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1660]  Mā  bhikkhave  pāpake  akusale  vitakke vitakketha 1-.
@Footnote: 1 Ma. Yu. vitakkeyyātha.
Seyyathīdaṃ   .   kāmavitakkaṃ   byāpādavitakkaṃ   vihiṃsāvitakkaṃ  .  taṃ  kissa
hetu   .   nete  bhikkhave  vitakkā  atthasañhitā  nādibrahmacariyakā  na
nibbidāya   na   virāgāya  na  nirodhāya  na  upasamāya  na  abhiññāya  na
sambodhāya  na  nibbānāya  saṃvattanti  .  vitakkantā  1-  ca  kho tumhe
bhikkhave   idaṃ   dukkhanti  vitakkeyyātha  ayaṃ  dukkhasamudayoti  vitakkeyyātha
ayaṃ    dukkhanirodhoti   vitakkeyyātha   ayaṃ   dukkhanirodhagāminī   paṭipadāti
vitakkeyyātha . Taṃ kissa hetu. Ete bhikkhave vitakkā atthasañhitā [2]-
ete  ādibrahmacariyakā  ete  nibbidāya  virāgāya  nirodhāya upasamāya
abhiññāya   sambodhāya   nibbānāya   saṃvattanti  .  tasmā  tiha  bhikkhave
idaṃ   dukkhanti   yogo  karaṇīyo  .pe.  ayaṃ  dukkhanirodhagāminī  paṭipadāti
yogo karaṇīyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 523-524. http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=10205              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=10205              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1660&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=387              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1660              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com