ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [623] Ekam samayam bhagava rajagahe viharati veluvane kalandakanivape.
Tena      kho     pana     samayena     rajantepure     rajaparisaya
sannisinnanam   sannipatitanam   ayamantarakatha   udapadi   kappati   samananam
sakyaputtiyanam   jataruparajatam   sadiyanti  samana  sakyaputtiya  jataruparajatam
patigganhanti samana sakyaputtiya jataruparajatanti.
     [624]   Tena   kho   pana   samayena   maniculako   gamani  tassam
parisayam   nisinno   hoti   .   atha   kho  maniculako  gamani  tam  parisam
etadavoca    ma    ayya    evam   avacuttha   na   kappati   samananam
sakyaputtiyanam    jataruparajatam    na    sadiyanti    samana   sakyaputtiya
jataruparajatam    na    patigganhanti    samana   sakyaputtiya   jataruparajatam
nikkhittamanisuvanna    samana    sakyaputtiya    apetajataruparajatati   .
Asakkhi kho maniculako gamani tam parisam sannapetum.
     [625]   Atha   kho  maniculako  gamani  yena  bhagava  tenupasankami
upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva   ekamantam   nisidi  .  ekamantam
nisinno   kho   maniculako   gamani   bhagavantam   etadavoca   idha  bhante
rajantepure   rajaparisaya   sannisinnanam   sannipatitanam   ayamantarakatha
udapadi    kappati    samananam    sakyaputtiyanam   jataruparajatam   sadiyanti
Samana      sakyaputtiya      jataruparajatam      patigganhanti     samana
sakyaputtiya    jataruparajatanti   .   evam   vutte   aham   bhante   tam
parisam   etadavocam   ma   ayya   evam   avacuttha  na  kappati  samananam
sakyaputtiyanam    jataruparajatam    na    sadiyanti    samana   sakyaputtiya
jataruparajatam    na    patigganhanti    samana   sakyaputtiya   jataruparajatam
nikkhittamanisuvanna    samana    sakyaputtiya    apetajataruparajatati   .
Asakkhim   khoham   bhante   tam   parisam   sannapetum   .   kaccaham  bhante
evam   byakaramano   vuttavadi   ceva  bhagavato  homi  na  ca  bhagavantam
abhutena   abbhacikkhami   dhammassa   canudhammam   byakaromi  na  ca  koci
sahadhammiko vadanupato 1- garayham thanam agacchatiti.
     [626]   Taggha  tvam  gamani  evam  byakaramano  vuttavadi  ceva
me   ahosi   na   ca   mam   abhutena   abbhacikkhasi  dhammassa  canudhammam
byakarosi   na   ca   koci   sahadhammiko   vadanupato   1-  garayham
thanam   agacchati   .   na   hi   gamani  kappati  samananam  sakyaputtiyanam
jataruparajatam    na    sadiyanti    samana    sakyaputtiya    jataruparajatam
na       patigganhanti       samana      sakyaputtiya      jataruparajatam
nikkhittamanisuvanna     samana    sakyaputtiya    apetajataruparajata   .
Yassa  kho  gamani  jataruparajatam  kappati  pancapi  tassa  kamaguna  kappanti
yassa   panca   kamaguna   kappanti   tassapi   jataruparajatam   kappati  2-
@Footnote: 1 Ma. Yu. vadanuvado. evamuparipi. 2 Si. Ma. idam pathattayam na dissati.
Ekamsenetam   gamani   dhareyyasi  assamanadhammo  asakyaputtiyadhammoti .
Api   caham   gamani   evam  vadami  tinam  tinatthikena  pariyesitabbam  darum
darutthikena    pariyesitabbam   sakatam   sakatatthikena   pariyesitabbam   puriso
purisatthikena   pariyesitabbo  .  na  tvevaham  gamani  kenaci  pariyayena
jataruparajatam saditabbam pariyesitabbanti vadamiti. Dasamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 401-403. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=8155&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=8155&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=623&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=276              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=623              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3692              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3692              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]