ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [593]   Atha  kho  yodhājīvo  gāmaṇī  yena  bhagavā  tenupasaṅkami
upasaṅkamitvā   .pe.   ekamantaṃ   nisinno   kho   yodhājīvo   gāmaṇī
bhagavantaṃ   etadavoca   sutammetaṃ   bhante   pubbakānaṃ   ācariyapācariyānaṃ
yodhājīvānaṃ   bhāsamānānaṃ   yo   so   yodhājīvo   saṅgāme  ussahati
vāyamati   tamenaṃ   ussahantaṃ   vāyamantaṃ   pare   hananti  pariyāpādenti
so   kāyassa   bhedā   paraṃ   maraṇā  sarajitānaṃ  3-  devānaṃ  sahabyataṃ
upapajjatīti   .   idha   bhagavā   kimāhāti   .   alaṃ  gāmaṇi  tiṭṭhatetaṃ
mā  maṃ  etaṃ  pucchīti  .  dutiyampi  kho  .pe.  tatiyampi  kho yodhājīvo
gāmaṇī     bhagavantaṃ     etadavoca     sutammetaṃ    bhante    pubbakānaṃ
ācariyapācariyānaṃ    yodhājīvānaṃ   bhāsamānānaṃ   yo   so   yodhājīvo
@Footnote: 1 Yu. itisaddo natthi .  2 Ma. Yu. evamevaṃ .  3 Ma. parajitānaṃ.
@Yu. saraṇjitānaṃ. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page381.

Saṅgāme ussahati vāyamati tamenaṃ ussahantaṃ vāyamantaṃ pare hananti pariyāpādenti so kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sarajitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjatīti. Idha bhagavā kimāhāti. {593.1} Addhā kho tyāhaṃ gāmaṇi nālatthaṃ alaṃ gāmaṇi tiṭṭhatetaṃ mā maṃ etaṃ pucchīti . apica tyāhaṃ byākarissāmi . Yo so gāmaṇi yodhājīvo saṅgāme ussahati vāyamati tassa taṃ cittaṃ pubbe gahitaṃ 1- dukkaṭaṃ duppaṇihitaṃ ime sattā haññantu vā vajjhantu vā ucchijjantu vā vinassantu vā 2- mā vā ahesuṃ iti vāti . tamenaṃ ussahantaṃ vāyamantaṃ pare hananti pariyāpādenti so kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sarajito 3- nāma nirayo tattha upapajjati . sace kho panassa evaṃ diṭṭhi hoti yo so yodhājīvo saṅgāme ussahati vāyamati tamenaṃ ussahantaṃ vāyamantaṃ pare hananti pariyāpādenti so kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sarajitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjatīti . sāssa hoti micchādiṭṭhi . micchādiṭṭhikassa kho panāhaṃ gāmaṇi purisapuggalassa dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi nirayaṃ vā tiracchānayoniṃ vāti. [594] Evaṃ vutte yodhājīvo gāmaṇī parodi assūni pavattesi. Etaṃ kho tyāhaṃ gāmaṇi nālatthaṃ alaṃ gāmaṇi tiṭṭhatetaṃ mā maṃ etaṃ pucchīti . nāhaṃ bhante etaṃ rodāmi yaṃ maṃ bhagavā @Footnote: 1 Yu. hīnaṃ. 2 Yu. vāsaddo natthi . 3 Ma. parajito.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page382.

Evamāha . api cāhaṃ bhante pubbakehi ācariyapācariyehi yodhājīvehi dīgharattaṃ nikato vañcito paluddho yo so yodhājīvo saṅgāme ussahati vāyamati tamenaṃ ussahantaṃ vāyamantaṃ pare hananti pariyāpādenti so kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sarajitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjatīti. Abhikkantaṃ bhante abhikkantaṃ bhante .pe. ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṅgatanti. Tatiyaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 380-382. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=7723&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=7723&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=593&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=269              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=593              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3612              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3612              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]