บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[325] Ekaṃ samayaṃ bhagavā kimmilāyaṃ 7- viharati gaṅgāya nadiyā tīre . addasā kho bhagavā mahantaṃ dārukkhandhaṃ gaṅgāya nadiyā sotena vuyhamānaṃ disvāna bhikkhū āmantesi passatha no tumhe bhikkhave amuṃ mahantaṃ dārukkhandhaṃ gaṅgāya nadiyā sotena vuyhamānanti . evaṃ bhante .pe. evaṃ vutte āyasmā kimmilo bhagavantaṃ etadavoca kinnukho bhante orimaṃ tīraṃ .pe. katamo ca kimmila antopūtibhāvo . idha kimmila bhikkhu aññataraṃ saṅkiliṭṭhaṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. maṃ . 2 Ma. Yu. gahissati . 3 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi . 4 Ma. @niyyātehīti. evamuparipi . 5 Ma. niyyātitā. Yu. niyyāditā . 6 Ma. Yu. @itisaddo natthi . 7 kimilāyaṃ. Yu. kimbilāyaṃ. Āpattiṃ āpanno hoti yathārūpāya āpattiyā na vuṭṭhānaṃ paññāyati ayaṃ vuccati kimmila antopūtibhāvoti. Pañcamaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 226-227. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=4596 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=4596 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=325&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=188 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=325 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=2211 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=2211 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]