ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [307]   Hatthesu   bhikkhave  sati  ādānanikkhepanaṃ  hoti  pādesu
sati     abhikkamapaṭikkamo    hoti    pabbesu    sati    sammiñjanapasāraṇaṃ
hoti   kucchismiṃ   sati  jighacchāpipāsā  hoti  .  evameva  kho  bhikkhave
cakkhusmiṃ    sati    cakkhusamphassapaccayā    uppajjati    ajjhattaṃ   sukhadukkhaṃ
@Footnote: 1 Yu. itisaddo atthi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page215.

.pe. Jivhāya sati .pe. manasmiṃ sati manosamphassapaccayā uppajjati ajjhattaṃ sukhadukkhanti 1-. [308] Hatthesu bhikkhave asati ādānanikkhepanaṃ na hoti pādesu asati abhikkamapaṭikkamo na hoti pabbesu asati sammiñjanapasāraṇaṃ na hoti kucchismiṃ asati jighacchāpipāsā na hoti . evameva kho bhikkhave cakkhusmiṃ asati cakkhusamphassapaccayā nuppajjati ajjhattaṃ sukhadukkhaṃ .pe. jivhāsamphassapaccayā .pe. manasmiṃ asati manosamphassapaccayā nuppajjati ajjhattaṃ sukhadukkhanti. Samuddavaggo tatiyo. Tassuddānaṃ dve samuddā bāḷisiko 2- khīrarukkhena koṭṭhiko kāmabhū udāyi ceva ādittena ca aṭṭhamaṃ hatthapādapabbā 3- ceva vaggo tena pavuccatīti. ------------- @Footnote: 1 Ma. Yu. sukhaṃ dukkhaṃ .pe. hatthesu . 2 Yu. bāḷasiko . 3 Ma. hatthapādūpamā @dveti. Yu. hatthapādupamā duve.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 214-215. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=4347&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=4347&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=307&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=183              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=307              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1304              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1304              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]