ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [26]   Sabbaṃ   abhiññāpariññā   pahānāya   vo   bhikkhave  dhammaṃ
desissāmi  1-  taṃ  suṇātha  .  katamo  ca  bhikkhave  sabbaṃ abhiññāpariññā
pahānāya    dhammo    .   cakkhuṃ   bhikkhave   abhiññāpariññā   pahātabbaṃ
rūpā     abhiññāpariññā    pahātabbā    cakkhuviññāṇaṃ    abhiññāpariññā
pahātabbaṃ        cakkhusamphasso        abhiññāpariññā       pahātabbo
yampidaṃ    cakkhusamphassapaccayā    uppajjati   vedayitaṃ   sukhaṃ   vā   dukkhaṃ
vā    adukkhamasukhaṃ    vā    tampi   abhiññāpariññā   pahātabbaṃ   .pe.
Jivhā      abhiññāpariññā     pahātabbā     rasā     abhiññāpariññā
pahātabbā        jivhāviññāṇaṃ        abhiññāpariññā       pahātabbaṃ
jivhāsamphasso        abhiññāpariññā        pahātabbo        yampidaṃ
jivhāsamphassapaccayā    uppajjati    vedayitaṃ    sukhaṃ   vā   dukkhaṃ   vā
adukkhamasukhaṃ    vā    tampi    abhiññāpariññā    pahātabbaṃ   .   kāyo
abhiññāpariññā    pahātabbo    .   mano   abhiññāpariññā   pahātabbo
dhammā    abhiññāpariññā    pahātabbā    manoviññāṇaṃ    abhiññāpariññā
pahātabbaṃ     manosamphasso     abhiññāpariññā     pahātabbo    yampidaṃ
manosamphassapaccayā   uppajjati  vedayitaṃ  sukhaṃ  vā  dukkhaṃ  vā  adukkhamasukhaṃ
@Footnote: 1 Ma. sabbattha desessāmi.
Vā   tampi   abhiññāpariññā   pahātabbaṃ   .   ayaṃ  kho  bhikkhave  sabbaṃ
abhiññāpariññā pahānāya dhammoti. Tatiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 20-21. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=372              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=372              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=26&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=23              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=26              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=123              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=123              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]