ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

page56.

Gilānavaggo tatiyo [88] Sāvatthīnidānaṃ . atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami .pe. ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca amukasmiṃ bhante vihāre aññataro bhikkhu navo appaññāto ābādhiko dukkhito bāḷhagilāno sādhu bhante bhagavā yena so bhikkhu tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyāti. {88.1} Atha kho bhagavā navatarañca sutvā gilānatarañca 1- appaññāto bhikkhūti iti viditvā yena so bhikkhu tenupasaṅkami. Addasā kho so bhikkhu bhagavantaṃ dūrato va āgacchantaṃ disvā 2- mañcake samatesi 3- . atha kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca alaṃ bhikkhu mā tvaṃ mañcake samatesi santīmāni āsanāni paññattāni tatthāhaṃ nisīdissāmīti . nisīdi bhagavā paññatte āsane . nisajja kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca kacci te bhikkhu khamanīyaṃ kacci yāpanīyaṃ kacci dukkhā vedanā paṭikkamanti no abhikkamantaṃ paṭikkamo sānaṃ paññāyati no abhikkamoti. {88.2} Na me bhante khamanīyaṃ na yāpanīyaṃ bāḷhā me dukkhā vedanā abhikkamanti no paṭikkamanti abhikkamo sānaṃ paññāyati no paṭikkamoti. Kacci te bhikkhu na kiñci kukkuccaṃ na koci vippaṭisāroti. Taggha me bhante @Footnote: 1 Sī. Ma. Yu. nava kavādañca sutvā gilānavādañca sutvā. evamuparipi . 2 Ma. Yu. @disvāna . 3 Sī. samaṭṭosi. Ma. samadhosi. Yu. samañcopi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page57.

Anappakaṃ kukkuccaṃ anappako vippaṭisāroti. {88.3} Kacci pana te 1- bhikkhu attā sīlato na upavadatīti. (na kho me 2- bhante attā sīlato upavadatīti) no ce kira tvaṃ 3- bhikkhu attā sīlato upavadati atha bhikkhu kismiñca te kukkuccaṃ 4- ko ca vippaṭisāroti . na khvāhaṃ bhante sīlavisuddhatthaṃ bhagavatā dhammaṃ desitaṃ ājānāmīti . no ce kira tvaṃ bhikkhu sīlavisuddhatthaṃ mayā dhammaṃ desitaṃ ājānāsi atha kimatthaṃ carahi tvaṃ bhikkhu mayā dhammaṃ desitaṃ ājānāsīti. Rāgavirāgatthaṃ khohaṃ bhante bhagavatā dhammaṃ desitaṃ ājānāmīti . Sādhu sādhu bhikkhu sādhu kho tvaṃ bhikkhu rāgavirāgatthaṃ mayā dhammaṃ desitaṃ ājānāsi rāgavirāgattho hi bhikkhu mayā dhammo desito. [89] Taṃ kiṃ maññasi bhikkhu cakkhuṃ niccaṃ vā aniccaṃ vāti . Aniccaṃ bhante . sotaṃ ghānaṃ jivhā kāyo mano nicco vā anicco vāti . anicco bhante . yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vāti . dukkhaṃ bhante . yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ kallaṃ nu taṃ samanupassituṃ etaṃ mama esohamasmi eso me attāti . No hetaṃ bhante . evaṃ passaṃ bhikkhu sutavā ariyasāvako cakkhusmiṃpi niḷbindati .pe. manasmiṃpi nibbindati nibbindaṃ virajjati virāgā vimuccati . vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti . khīṇā jāti .pe. nāparaṃ itthattāyāti pajānātīti . idamavoca bhagavā @Footnote: 1 Sī. Yu. tvaṃ. Ma. taṃ. evamuparipi . 2 Sī. Ma. maṃ. evamuparipi . 3 Ma. @te. evamuparipi. 4 Ma. atha kiñca te kukkuccaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page58.

Attamano so bhikkhu bhagavato bhāsitaṃ abhinandi . imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne tassa bhikkhuno virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi yaṅkiñci samudayadhammaṃ sabbantaṃ nirodhadhammanti. Paṭhamaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 56-58. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=1087&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=1087&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=88&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=54              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=88              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=386              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=386              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]