ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

                     Gilanavaggo tatiyo
     [88]  Savatthinidanam  .  atha  kho  annataro  bhikkhu  yena  bhagava
tenupasankami   .pe.   ekamantam   nisinno   kho   so   bhikkhu  bhagavantam
etadavoca    amukasmim    bhante    vihare    annataro   bhikkhu   navo
appannato    abadhiko    dukkhito    balhagilano    sadhu   bhante
bhagava yena so bhikkhu tenupasankamatu anukampam upadayati.
     {88.1}   Atha   kho  bhagava  navataranca  sutva  gilanataranca  1-
appannato  bhikkhuti  iti  viditva  yena  so bhikkhu tenupasankami. Addasa
kho   so   bhikkhu  bhagavantam  durato  va  agacchantam  disva  2-  mancake
samatesi  3-  .  atha  kho  bhagava  tam  bhikkhum  etadavoca  alam  bhikkhu ma
tvam    mancake   samatesi   santimani   asanani   pannattani   tatthaham
nisidissamiti   .   nisidi   bhagava   pannatte   asane  .  nisajja  kho
bhagava   tam   bhikkhum  etadavoca  kacci  te  bhikkhu  khamaniyam  kacci  yapaniyam
kacci   dukkha   vedana   patikkamanti   no  abhikkamantam  patikkamo  sanam
pannayati no abhikkamoti.
     {88.2}  Na me bhante khamaniyam na yapaniyam balha me dukkha vedana
abhikkamanti  no  patikkamanti  abhikkamo  sanam  pannayati  no patikkamoti.
Kacci  te  bhikkhu  na kinci kukkuccam na koci vippatisaroti. Taggha me bhante
@Footnote: 1 Si. Ma. Yu. nava kavadanca sutva gilanavadanca sutva. evamuparipi .  2 Ma. Yu.
@disvana .   3 Si. samattosi. Ma. samadhosi. Yu. samancopi.
Anappakam kukkuccam anappako vippatisaroti.
     {88.3}  Kacci  pana  te  1-  bhikkhu  atta silato na upavadatiti.
(na  kho  me 2- bhante atta silato upavadatiti) no ce kira tvam 3- bhikkhu
atta  silato  upavadati  atha  bhikkhu  kisminca  te  kukkuccam  4-  ko  ca
vippatisaroti  .  na  khvaham  bhante  silavisuddhattham  bhagavata  dhammam  desitam
ajanamiti  .  no  ce  kira  tvam  bhikkhu  silavisuddhattham maya dhammam desitam
ajanasi  atha  kimattham  carahi  tvam  bhikkhu maya dhammam desitam ajanasiti.
Ragaviragattham   khoham   bhante   bhagavata   dhammam  desitam  ajanamiti .
Sadhu   sadhu   bhikkhu   sadhu  kho  tvam  bhikkhu  ragaviragattham  maya  dhammam
desitam ajanasi ragaviragattho hi bhikkhu maya dhammo desito.
     [89]   Tam  kim  mannasi  bhikkhu  cakkhum  niccam  va  aniccam  vati .
Aniccam   bhante   .   sotam   ghanam   jivha  kayo  mano  nicco  va
anicco  vati  .  anicco  bhante  .  yam  pananiccam  dukkham  va  tam sukham
vati  .  dukkham  bhante  .  yam  pananiccam  dukkham  viparinamadhammam  kallam  nu
tam   samanupassitum   etam   mama   esohamasmi   eso   me  attati .
No  hetam  bhante  .  evam  passam  bhikkhu  sutava  ariyasavako  cakkhusmimpi
nilbindati    .pe.   manasmimpi   nibbindati   nibbindam   virajjati   viraga
vimuccati   .   vimuttasmim   vimuttamiti   nanam   hoti   .   khina   jati
.pe.    naparam    itthattayati   pajanatiti   .   idamavoca   bhagava
@Footnote: 1 Si. Yu. tvam. Ma. tam. evamuparipi .   2 Si. Ma. mam. evamuparipi .   3 Ma.
@te. evamuparipi. 4 Ma. atha kinca te kukkuccam.
Attamano   so   bhikkhu   bhagavato   bhasitam   abhinandi  .  imasminca  pana
veyyakaranasmim   bhannamane   tassa   bhikkhuno   virajam   vitamalam  dhammacakkhum
udapadi yankinci samudayadhammam sabbantam nirodhadhammanti. Pathamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 56-58. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=1087&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=1087&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=88&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=54              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=88              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=386              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=386              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]