ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [533]   Sāvatthī  .  ekamantaṃ  nisinno  kho  so  bhikkhu  bhagavantaṃ
etadavoca   ko  nu  kho  bhante  hetu  ko  paccayo  yena  midhekacco
kāyassa   bhedā   paraṃ  maraṇā  jalābujānaṃ  supaṇṇānaṃ  .pe.  saṃsedajānaṃ
supaṇṇānaṃ    .    upapātikānaṃ    supaṇṇānaṃ   sahabyataṃ   upapajjatīti  .
Idha  bhikkhu  ekacco  kāyena  dvayakārī  hoti  vācāya  dvayakārī manasā
dvayakārī    tassa    sutaṃ    hoti    upapātikā    supaṇṇā   dīghāyukā
vaṇṇavanto    sukhabahulāti    .    tassa   evaṃ   hoti   aho   vatāhaṃ
kāyassa    bhedā    paraṃ    maraṇā   upapātikānaṃ   supaṇṇānaṃ   sahabyataṃ
upapajjeyyanti   .   so   kāyassa   bhedā   paraṃ  maraṇā  upapātikānaṃ
supaṇṇānaṃ    sahabyataṃ    upapajjati    .    ayaṃ    kho    bhikkhu   hetu
ayaṃ    paccayo    yena   midhekacco   kāyassa   bhedā   paraṃ   maraṇā
upapātikānaṃ supaṇṇānaṃ sahabyataṃ upapajjatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 306. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=6158              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=6158              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=533&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=290              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=533              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]