ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

page271.

Ditthisamyutte tatiyapeyyalo tatiyo 1- [459] Savatthi . tatra kho . kismim nu kho bhikkhave sati kim upadaya kim abhinivissa evam ditthi uppajjati na vata vayanti na najjo sandanti na gabbhiniyo vijayanti na candimasuriya udenti va apenti va esikatthayitthitati . bhagavammulaka no bhante dhamma .pe. rupe kho bhikkhave sati rupam upadaya rupam abhinivissa evam ditthi uppajjati na vata vayanti .pe. Esikatthayitthitati . vedanaya sati .pe. sannaya sati . Sankharesu sati . vinnane sati vinnanam upadaya vinnanam abhinivissa evam ditthi uppajjati na vata vayanti .pe. Esikatthayitthitati. [460] Tam kim mannatha bhikkhave rupam niccam va aniccam vati . Aniccam bhante .pe. viparinamadhammam api nu tam anupadaya evam ditthi uppajjeyya na vata vayanti .pe. Esikatthayitthitati. No hetam bhante . iti kho bhikkhave yadaniccam tam dukkham tasmim sati tadupadaya evam ditthi uppajjati na vata vayanti na najjo sandanti na gabbhiniyo vijayanti na candimasuriya udenti va apenti va esikatthayitthitati . vedana .pe. Sanna . sankhara . vinnanam niccam va aniccam vati . @Footnote: 1 Ma. tatiyagamanavagga-navatasutta.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page272.

Aniccam bhante .pe. viparinamadhammam api nu tam anupadaya evam ditthi uppajjeyya na vata vayanti .pe. Esikatthayitthitati. No hetam bhante . iti kho bhikkhave yadaniccam tam dukkham tasmim sati tadupadaya evam ditthi uppajjati .pe. esikatthayitthitati . (chabbisam vittharetabbani). [1]-


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 271-272. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=5500&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=5500&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=459&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=232              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=459              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=8310              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=8310              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]