ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [419]  Savatthi  .  kismim  nu  kho  bhikkhave  sati  kim  upadaya kim
abhinivissa   evam   ditthi   uppajjati   etam   mama   esohamasmi  eso
me   attati   .   bhagavammulaka  no  bhante  dhamma  .pe.  rupe  kho
bhikkhave   sati   rupam   upadaya   rupam  abhinivissa  evam  ditthi  uppajjati
etam  mama  esohamasmi  eso  me  attati  .  vedanaya  sati  .pe.
Sannaya   sati   .   sankharesu   sati   .   vinnane   sati   vinnanam
upadaya   vinnanam   abhinivissa   evam   ditthi   uppajjati   etam   mama
esohamasmi eso me attati.
     [420]  Tam  kim  mannatha  bhikkhave  rupam  niccam  va  aniccam  vati .
Aniccam  bhante  .pe.  api  nu  tam  anupadaya  evam  ditthi  uppajjeyya
etam  mama  esohamasmi  eso  me  attati  .  no  hetam  bhante .
Vedana   .   sanna   .   sankhara   .  vinnanam  niccam  va  aniccam
vati  .  aniccam  .pe.  api  nu  tam  anupadaya  evam ditthi uppajjeyya
etam  mama  esohamasmi  eso  me  attati  .  no  hetam  bhante .
Yampidam   dittham   sutam   mutam   vinnatam  pattam  pariyesitam  anuvicaritam  manasa
Tampi   niccam   va   aniccam   vati  .  aniccam  bhante  .  yam  pananiccam
dukkham   va   tam   sukham  vati  .  dukkham  bhante  .  yam  pananiccam  dukkham
viparinamadhammam   api   nu   tam   anupadaya   evam   ditthi   uppajjeyya
etam mama esohamasmi eso me attati. No hetam bhante.
    Yato  kho  bhikkhave  ariyasavakassa  imesu  chasu thanesu kankha pahina
hoti   dukkhepissa   kankha   pahina   hoti   .pe.  dukkhanirodhagaminiya
patipadayapissa  kankha  pahina  hoti  .  ayam  vuccati  bhikkhave ariyasavako
sotapanno avinipatadhammo niyato sambodhiparayanoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 250-251. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=5069&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=5069&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=419&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=205              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=419              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=8132              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=8132              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]