ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [352]   Savatthi   .  kismim  nu  kho  bhikkhave  sati  kim  upadaya
kim   abhinivissa   evam   ditthi  uppajjati  no  cassam  no  ca  me  siya
na  bhavissati  1-  na  me  bhavissatiti  .  bhagavammulaka  no  bhante  dhamma
.pe.   rupe   kho  bhikkhave  sati  rupam  upadaya  rupam  abhinivissa  evam
@Footnote: 1 payato bhavissamiti patho dissati. Ma. nabhavissa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page224.

Ditthi uppajjati no cassam no ca me siya na bhavissati na me bhavissatiti . vedanaya sati . sannaya sati . sankharesu sati . vinnane sati vinnanam upadaya vinnanam abhinivissa evam ditthi uppajjati no cassam no ca me siya na bhavissati na me bhavissatiti. [353] Tam kim mannatha bhikkhave rupam niccam va aniccam vati . aniccam bhante . yam pananiccam dukkham va tam sukham vati . dukkham bhante . yam pananiccam dukkham viparinamadhammam api nu tam anupadaya evam ditthi uppajjeyya no cassam no ca me siya na bhavissati na me bhavissatiti . no hetam bhante . Vedana .pe. sanna . sankhara . vinnanam niccam va aniccam vati . aniccam bhante . yam pananiccam dukkham va tam sukham vati . dukkham bhante . yam pananiccam dukkham viparinamadhammam api nu tam anupadaya evam ditthi uppajjeyya no cassam no ca me siya na bhavissati na me bhavissatiti . no hetam bhante . Evam passam .pe. Naparam itthattayati pajanatiti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 223-224. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=4572&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=4572&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=352&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=151              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=352              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]