ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

page220.

[345] Sāvatthī . saddhāpabbajitassa bhikkhave kulaputtassa ayamanudhammo hoti yaṃ rūpe anattānupassī vihareyya vedanāya . Saññāya . saṅkhāresu . viññāṇe anattānupassī vihareyya . So rūpe anattānupassī viharanto vedanāya . saññāya . Saṅkhāresu . viññāṇe anattānupassī viharanto rūpaṃ parijānāti vedanaṃ . saññaṃ . saṅkhāre . viññāṇaṃ parijānāti so rūpaṃ parijānaṃ vedanaṃ . saññaṃ . saṅkhāre . viññāṇaṃ parijānaṃ parimuccati rūpamhā parimuccati vedanāya parimuccati saññāya parimuccati saṅkhārehi parimuccati viññāṇamhā parimuccati jātiyā jarāya 1- maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi parimuccati dukkhasmāti vadāmīti. Kukkuḷavaggo catuttho tassuddānaṃ kukkuḷā tayo aniccena dukkhena apare tayo anattena tayo vuttā kulaputtena dve dukkhāti. ---------- @Footnote: 1 Po. Yu. jarāmaraṇena.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 220. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=4503&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=4503&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=345&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=147              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=345              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]