ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [310]   Ekam   samayam   ayasma   ca   sariputto  ayasma  ca
mahakotthito   1-   baranasiyam   viharanti  isipatane  migadaye  .  atha
kho    ayasma    mahakotthito   sayanhasamayam   patisallana   vutthito
yenayasma   sariputto   tenupasankami   .pe.  etadavoca  silavatavuso
sariputta    bhikkhuna    katame   dhamma   yoniso   manasikatabbati  .
Silavatavuso     kotthita     bhikkhuna    pancupadanakkhandha    aniccato
dukkhato    rogato    gandato   sallato   aghato   abadhato   parato
palokato    sunnato   anattato   yoniso   manasikatabba   .   katame
panca    .    seyyathidam    .   rupupadanakkhandho   vedanupadanakkhandho
sannupadanakkhandho    sankharupadanakkhandho    vinnanupadanakkhandho  .
Silavatavuso   kotthita   bhikkhuna   ime   pancupadanakkhandha   aniccato
dukkhato    rogato    gandato   sallato   aghato   abadhato   parato
palokato    sunnato    anattato   yoniso   manasikatabba   .   thanam
@Footnote: 1 Ma. mahakotthiko.
Kho  panetam  avuso  vijjati  yam  silava  bhikkhu  ime  pancupadanakkhandhe
aniccato    .pe.   anattato   yoniso   manasikaronto   sotapattiphalam
sacchikareyyati.
     [311]    Sotapannena   panavuso   sariputta   bhikkhuna   katame
dhamma   yoniso   manasikatabbati   .   sotapannenapi   kho   avuso
kotthita    bhikkhuna    ime    pancupadanakkhandha    aniccato   .pe.
Anattato  yoniso  manasikatabba  .  thanam  kho  panetam  avuso  vijjati
yam   sotapanno   bhikkhu   ime   pancupadanakkhandhe   aniccato  .pe.
Anattato yoniso manasikaronto sakadagamiphalam sacchikareyyati.
     [312]  Sakadagamina  panavuso  sariputta bhikkhuna katame 1- dhamma
yoniso   manasikatabbati   .   sakadagaminapi   kho   avuso  kotthita
bhikkhuna    imeva    pancupadanakkhandha   aniccato   .pe.   anattato
yoniso   manasikatabba   .   thanam   kho   panetam  avuso  vijjati  yam
sakadagami    bhikkhu    ime    pancupadanakkhandhe    aniccato   .pe.
Anattato yoniso manasikaronto anagamiphalam sacchikareyyati.
     [313]   Anagamina  panavuso  sariputta  bhikkhuna  katame  dhamma
yoniso   manasikatabbati   .   anagaminapi   kho   avuso   kotthita
bhikkhuna    imeva    pancupadanakkhandha   aniccato   .pe.   anattato
yoniso   manasikatabba   .   thanam   kho   panetam  avuso  vijjati  yam
anagami    bhikkhu    ime    pancupadanakkhandhe    aniccato    .pe.
@Footnote: 1 Yu. katame ca dhamma.
Anattato yoniso manasikaronto arahattam 1- sacchikareyyati.
     [314]   Arahata   panavuso   sariputta   katame  dhamma  yoniso
manasikatabbati    .    arahatapi    kho    avuso   kotthita   imeva
pancupadanakkhandha      aniccato     dukkhato     rogato     gandato
sallato   aghato   abadhato   parato   palokato   sunnato   anattato
yoniso   manasikatabba   .   natthi  kho  avuso  arahato  uttarikaraniyam
katassa   va   paticcayo   api    2-  cime  dhamma  bhavita  bahulikata
ditthadhammasukhaviharaya ceva samvattanti satisampajannaya cati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 203-205. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=4178&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=4178&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=310&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=122              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=310              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=8031              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=8031              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]