ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [25]  Evamme  sutam  ekam  samayam  ayasma  mahakaccano avantisu
viharati   kuraraghare   papate   pabbate  .  atha  kho  haliddikani  gahapati
yenayasma    mahakaccano    tenupasankami   upasankamitva   ayasmantam
mahakaccanam   abhivadetva  ekamantam  nisidi  .  ekamantam  nisinno  kho

--------------------------------------------------------------------------------------------- page17.

Haliddikani gahapati ayasmantam mahakaccanam etadavoca vuttamidam bhante bhagavata sakkapanhe ye te samanabrahmana tanhasankhayavimutta te accantanittha accantayogakkhemino accantabrahmacarino accantapariyosana settha devamanussananti . imassa nu kho bhante bhagavata sankhittena bhasitassa katham vittharena attho datthabboti. [26] Rupadhatuya kho gahapati yo chando yo rago ya nandi ya tanha ye upayupadana cetaso adhitthanabhinivesanusaya tesam khaya viraga nirodha caga patinissagga cittam suvimuttanti vuccati . vedanadhatuya kho gahapati .pe. sannadhatuya kho gahapati . sankharadhatuya kho gahapati . vinnanadhatuya kho gahapati yo chando yo rago ya nandi ya tanha ye upayupadana cetaso adhitthanabhinivesanusaya tesam khaya viraga nirodha caga patinissagga cittam suvimuttanti vuccati . iti kho gahapati yantam vuttam bhagavata sakkapanhe ye te samanabrahmana tanhasankhayavimutta te accantanittha accantayogakkhemino accantabrahmacarino accantapariyosana settha devamanussananti . imassa kho gahapati bhagavata sankhittena bhasitassa evam vittharena attho datthabboti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 16-17. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=332&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=332&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=25&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=4              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=25              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=6325              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=6325              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]