ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [25]  Evamme  sutam  ekam  samayam  ayasma  mahakaccano avantisu
viharati   kuraraghare   papate   pabbate  .  atha  kho  haliddikani  gahapati
yenayasma    mahakaccano    tenupasankami   upasankamitva   ayasmantam
mahakaccanam   abhivadetva  ekamantam  nisidi  .  ekamantam  nisinno  kho
Haliddikani    gahapati    ayasmantam   mahakaccanam   etadavoca   vuttamidam
bhante  bhagavata  sakkapanhe  ye  te  samanabrahmana  tanhasankhayavimutta
te      accantanittha     accantayogakkhemino     accantabrahmacarino
accantapariyosana   settha   devamanussananti   .   imassa   nu   kho
bhante    bhagavata    sankhittena   bhasitassa   katham   vittharena   attho
datthabboti.
     [26]  Rupadhatuya  kho  gahapati  yo  chando  yo  rago  ya nandi
ya   tanha   ye   upayupadana   cetaso   adhitthanabhinivesanusaya
tesam   khaya   viraga   nirodha  caga  patinissagga  cittam  suvimuttanti
vuccati   .   vedanadhatuya   kho   gahapati   .pe.  sannadhatuya  kho
gahapati   .  sankharadhatuya  kho  gahapati  .  vinnanadhatuya  kho  gahapati
yo   chando   yo  rago  ya  nandi  ya  tanha  ye  upayupadana
cetaso   adhitthanabhinivesanusaya  tesam  khaya  viraga  nirodha  caga
patinissagga   cittam   suvimuttanti   vuccati   .   iti  kho  gahapati  yantam
vuttam   bhagavata  sakkapanhe  ye  te  samanabrahmana  tanhasankhayavimutta
te      accantanittha     accantayogakkhemino     accantabrahmacarino
accantapariyosana    settha    devamanussananti    .    imassa   kho
gahapati    bhagavata   sankhittena   bhasitassa   evam   vittharena   attho
datthabboti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 16-17. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=332&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=332&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=25&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=4              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=25              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=6325              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=6325              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]