ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [155]   Savatthi   .   tatra   kho  .  siho  bhikkhave  migaraja
sayanhasamayam    asaya    nikkhamati    asaya    nikkhamitva    vijambhati
vijambhitva    samanta    catuddisa    anuviloketi   samanta   catuddisa
anuviloketva   tikkhattum   sihanadam   nadati   tikkhattum   sihanadam  naditva
gocaraya  pakkamati  .  ye  hi  1-  keci  bhikkhave  tiracchanagata pana
sihassa   migaranno   nadato   saddam   sunanti   yebhuyyena   bhayam   samvegam
santasam   apajjanti   bilam   bilasaya   pavisanti   dakam   2-  dakasaya
pavisanti    vanam   vanasaya   pavisanti   akasam   pakkhino   bhajanti  .
Yepi    te   bhikkhave   ranno   naga   gamanigamarajadhanisu   dalhehi
varattehi  3-  bandhanehi  4-  bandha  tepi  tani  bandhanani sanchinditva
sampadaletva   bhita   muttakarisam  cajamana  5-  yena  va  tena  va
palayanti   .   evammahiddhiko   6-   kho   bhikkhave   siho   migaraja
tiracchanagatanam pananam evammahesakkho evammahanubhavo.
     [156]  Evameva  kho  bhikkhave  yada  tathagato  loke  uppajjati
@Footnote: 1 Po. Yu. hisaddo natathi .  2 Po. udakam udakasaya .   3 Yu. yottehi.
@4 Ma. Yu. bandhanehiti na dissati .  5 Yu. mocanta .  6 Po. evammahiddhiyo..

--------------------------------------------------------------------------------------------- page104.

Araham sammasambuddho vijjacaranasampanno sugato lokavidu anuttaro purisadammasarathi sattha devamanussanam buddho bhagava so dhammam deseti iti rupam iti rupassa samudayo iti rupassa atthangamo iti vedana . iti sanna . iti sankhara . iti vinnanam iti vinnanassa samudayo iti vinnanassa atthangamoti . Yepi te bhikkhave deva dighayuka vannavanto sukhabahula uccesu vimanesu ciratthitika tepi 1- tathagatassa dhammadesanam sutva yebhuyyena bhayam samvegam santasam apajjanti aniccava 2- kira bho mayam samana niccamhati amannimha addhuvava kira bho sayam samana dhuvamhati amannimha asassatava kira bho mayam samana sassatamhati amannimha mayampi kira bho anicca addhuva asassata sakkayapariyapannati . evammahiddhiko kho bhikkhave tathagato sadevakassa lokassa evammahesakkho evammahanubhavoti . Idamavoca bhagava idam vatvana 3- sugato athaparam etadavoca sattha [157] Yada buddho abhinnaya dhammacakkam pavattayi sadevakassa lokassa sattha appatipuggalo. Sakkayassa nirodhanca sakkayassa ca sambhavam ariyatthangikam maggam dukkhupasamagaminam. Yepi dighayuka deva vannavanto yasassino bhita santasamapadum 4- sihassevitare miga. @Footnote: 1 Yu. tepi kho . 2 Po. anicca vata . 3 Yu. vatva . 4 santasa sihanadam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page105.

Avitivatta sakkayam anicca kira bho mayam sutva arahato vakyam vippamuttassa tadinoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 103-105. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=2073&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=2073&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=155&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=78              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=155              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=6850              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=6850              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]