ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [95]   Savatthiyam   .   tatra  kho  .  panca  ca  bhikkhave  khandhe
@Footnote: 1 Po. samanupassanati. Ma. samanupassati.
Desessami    pancupadanakkhandhe   ca   tam   sunatha   .   katame   ca
bhikkhave   pancakkhandha   .  yankinci  bhikkhave  rupam  atitanagatapaccuppannam
ajjhattam   va  bahiddha  va  olarikam  va  sukhumam  va  hinam  va  panitam
va  yam  dure  santike va. Ayam vuccati rupakkhandho. Ya kaci vedana.
Ya   kaci   sanna   .   ye  keci  sankhara  atitanagatapaccuppanna
paccuppanna   ajjhatta  va  bahiddha  va  olarika  va  sukhuma  va
hina  va  panita va ye dure santike va. Ayam vuccati sankharakkhandho.
Yankinci    vinnanam    atitanagatapaccuppannam    ajjhattam   va   bahiddha
va  olarikam  va  sukhumam  va  hinam va panitam va yam dure  santike va.
Ayam vuccati vinnanakkhandho. Ime vuccanti bhikkhave pancakkhandha.
     [96]  Katame  ca  bhikkhave pancupadanakkhandha. Yankinci bhikkhave rupam
atitanagatapaccuppannam   ajjhattam  va  bahiddha  va  olarikam  va  sukhumam
va  hinam  va panitam va yam dure santike va sasavam upadaniyam. Ayam vuccati
rupupadanakkhandho . Ya kaci vedana .pe. Ya dure santike va sasava
upadaniya  .  ayam  vuccati vedanupadanakkhandho. Ya kaci sanna .pe.
Ya  dure  santike  va  sasava upadaniya. Ayam vuccati sannupadanak-
khandho  .  ye  keci  sankhara .pe. Sasava upadaniya. Ayam vuccati
sankharupadanakkhandho    .    yankinci   vinnanam   atitanagatapaccuppannam
.pe.   Yam   dure   santike   va  sasavam  upadaniyam  .  ayam  vuccati
vinnanupadanakkhandho       .       ime      vuccanti      bhikkhave
pancupadanakkhandhati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 58-60. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=1169&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=1169&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=95&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=48              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=95              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=6544              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=6544              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]