ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [713]  Sāvatthiyaṃ  viharati  jetavane  anāthapiṇḍikassa  ārāme .
Atha   kho   āyasmā   tisso   bhagavato   pitucchāputto   yena  bhagavā
@Footnote: 1 Yu. araññaṃ .  2 Ma. Yu. aññātuñchena.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page328.

Tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi dukkhī dummano assūni pavattayamāno. [714] Atha kho bhagavā āyasmantaṃ tissaṃ etadavoca kiṃ nu kho tvaṃ tissa ekamantaṃ nisinno dukkhī dummano assūni pavattayamānoti . tathā hi pana maṃ bhante bhikkhū samantā vācāya sannitodakena sañjambhariṃ akaṃsūti . tathā hi pana tvaṃ tissa vattā no ca vacanakkhamo na kho te taṃ tissa paṭirūpaṃ kulaputtassa saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitassa yaṃ tvaṃ vattā no ca vacanakkhamo etaṃ kho te tissa paṭirūpaṃ kulaputtassa saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitassa yaṃ tvaṃ vattā ca āsi 1- vacanakkhamo cāti. [715] Idamavoca bhagavā idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā kiṃ nu kujjhasi mā kujjhi akkodho tissa te varaṃ kodhamānamakkhavinayatthaṃ hi tissa brahmacariyaṃ vussatīti. Navamaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 327-328. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=6593&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=6593&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=713&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=237              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=713              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=5807              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=5807              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]