บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[703] Evamme sutam ekam samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . athakho ayasma lakuntakabhaddiyo yena bhagava tenupasankami upasankamitva. [704] Addasa kho bhagava ayasmantam lakuntakabhaddiyam duratova agacchantam disvana bhikkhu amantesi passatha no tumhe bhikkhave etam bhikkhum agacchantam dubbannam duddasikam okotimakam bhikkhunam paribhutarupanti . evam bhante . eso kho bhikkhave bhikkhu mahiddhiko mahanubhavo na ca sa samapatti sulabharupa ya tena bhikkhuna asamapannapubba yassa catthaya kulaputta sammadeva agarasma anagariyam pabbajanti tadanuttaram brahmacariyapariyosanam dittheva dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharatiti. [705] Idamavoca bhagava .pe. Sattha hamsa kunca 1- mayura ca hatthiyo pasatamiga 2- sabbe sihassa bhayanti natthi kayasmi tulyata evameva manussesu daharo cepi pannava so hi tattha maha hoti neva balo sariravati. Chattham.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 325. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=6533&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=6533&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=703&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=234 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=703 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=5730 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=5730 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]