ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [557]  Sāvatthiyaṃ  viharati  ... Dāruṇo bhikkhave lābhasakkārasiloko
.pe. Adhigamāya.
     [558]   Idhāhaṃ   bhikkhave   ekaccaṃ  puggalaṃ  passāmi  sakkārena
abhibhūtaṃ   pariyādinnacittaṃ   kāyassa   bhedā   parammaraṇā   apāyaṃ  duggatiṃ
vinipātaṃ   nirayaṃ   upapannaṃ   .   idha   panāhaṃ  bhikkhave  ekaccaṃ  puggalaṃ
passāmi    asakkārena    abhibhūtaṃ    pariyādinnacittaṃ    kāyassa   bhedā
parammaraṇā   apāyaṃ   duggatiṃ   vinipātaṃ   nirayaṃ  upapannaṃ  .  idha  panāhaṃ
bhikkhave   ekaccaṃ   puggalaṃ   passāmi   sakkārena   ca  asakkārena  ca
tadubhayena   abhibhūtaṃ   pariyādinnacittaṃ   kāyassa  bhedā  parammaraṇā  apāyaṃ
duggatiṃ   vinipātaṃ   nirayaṃ   upapannaṃ   .   evaṃ   dāruṇo  kho  bhikkhave
lābhasakkārasiloko .pe. Evañhi vo bhikkhave sikkhitabbanti.
     [559]    Idamavoca   bhagavā   idaṃ   vatvāna   sugato   athāparaṃ
etadavoca satthā
         Yassa sakkariyamānassa         asakkārena cūbhayaṃ
         samādhi na vikampati              appamāṇavihārino 1-
         taṃ jhāyinaṃ sātatikaṃ               sukhumadiṭṭhivipassakaṃ
         upādānakkhayārāmaṃ           āhu sappuriso itīti. Dasamaṃ.
                     Paṭhamavaggo paṭhamo.
                       Tassa uddānaṃ
         suddhakaṃ 2- baḷisaṃ kummaṃ       dīghalomaṃ puneḷakaṃ 3-
         asani diṭṭhi sigālaṃ              verambhena sagayhakanti 4-.
                        -------
@Footnote: 1 Yu. appamādavihārino .  2 Ma. Yu. dāruṇo .  3 Ma. Yu. dīghalomi ca mīḷhakaṃ.
@4 Ma. sagāthakanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 272-273. http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=5499              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=5499              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=557&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=161              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=557              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=5157              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=5157              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com