ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [440]  Ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  rājagahe  viharati gijjhakūṭe pabbate.
Tatra   kho   bhagavā   bhikkhū   āmantesi   bhikkhavoti  .  bhadanteti  te
bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.
     [441]  Bhagavā  etadavoca  anamataggoyaṃ  bhikkhave  saṃsāro  .pe.
Ekassa   puggalassa   bhikkhave   kappaṃ   sandhāvato  saṃsarato  siyā  evaṃ
mahā   aṭṭhikaṅkalo   aṭṭhipuñjo   aṭṭhirāsi   yathāyaṃ  vepullo  pabbato
@Footnote: 1 Ma. antena.
Sace   saṃhārako   assa   sambhatañca   na   vinasseyya   taṃ  kissa  hetu
anamataggoyaṃ bhikkhave saṃsāro .pe. Alaṃ vimuccitunti.
     [442]    Idamavoca   bhagavā   idaṃ   vatvāna   sugato   athāparaṃ
etadavoca satthā
         ekassekena kappena          puggalassaṭṭhisañcayo
         siyā pabbatasamo rāsi        iti vuttaṃ mahesinā
         so kho panāyaṃ akkhāto      vepullo pabbato mahā
         uttaro gijjhakūṭassa          magadhānaṃ giribbaje 1-
         yato ca ariyasaccāni            sammappaññāya passati
         dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ         dukkhassa ca atikkamaṃ
         ariyañcaṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ         dukkhūpasamagāminaṃ
         sattakkhattuparamaṃ 2-          sandhāvitvāna puggalo
         dukkhassantakaro hoti        sabbasaññojanakkhayāti. Dasamaṃ.
                    Paṭhamavaggo paṭhamo.
                       Tassa uddānaṃ
         tiṇakaṭṭhañca paṭhavī              assu khīrañca pabbataṃ
         sāsapā sāvako gaṅgā       daṇḍo ca puggalena cāti.
                       ---------
@Footnote: 1 Yu. giribbajo .  2 Ma. Yu. sasattakkhattuṃ paramaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 219-220. http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=4427              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=4427              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=440&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=128              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=440              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3985              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3985              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com