ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [350]  Savatthiyam  viharati  ...  tatra kho bhagava ... Dhatunanattam
bhikkhave    paticca    uppajjati    sannananattam   sannananattam   paticca
uppajjati  sankappananattam  phassa ... Vedana ... Chanda ... Parilaha ...
Pariyesanananattam   paticca   uppajjati   labhananattam   no   labhananattam
paticca     uppajjati     pariyesanananattam     no    pariyesanananattam
paticca    uppajjati    parilahananattam    no    parilahananattam   paticca
uppajjati  chandananattam  vedana ... Phassa ... Sankappa ... Sannananattam
no    sannananattam    paticca   uppajjati   dhatunanattam   .   katamanca
bhikkhave    dhatunanattam    .   rupadhatu   .pe.   dhammadhatu   .   idam
vuccati bhikkhave dhatunanattam.
     [351]    Katamanca    bhikkhave   dhatunanattam   paticca   uppajjati
sannananattam     sannananattam    paticca    uppajjati    sankappananattam
phassa ... Vedana ... Chanda ... Parilaha ... Pariyesana ... Labhananattam
no   labhananattam   paticca   uppajjati  pariyesanananattam  parilaha  ...
Chanda   ...   vedana   ...  phassananattam  no  sankappananattam  paticca
uppajjati    sannananattam    no    sannananattam    paticca   uppajjati
dhatunanattam   .   rupadhatum  bhikkhave  paticca  uppajjati  rupasanna  .pe.
Dhammadhatum     paticca     uppajjati    dhammasanna    dhammasannam    paticca
uppajjati    .pe.   dhammapariyesana   dhammapariyesanam   paticca   uppajjati
dhammalabho   no   dhammalabham   paticca   uppajjati   dhammapariyesana   no
dhammapariyesanam    paticca    uppajjati   dhammaparilaho   no   dhammaparilaham
paticca   uppajjati   dhammacchando   no   dhammacchandam   paticca   uppajjati
dhammasamphassaja   vedana   no   dhammasamphassajam  vedanam  paticca  uppajjati
dhammasamphasso    no    dhammasamphassam   paticca   uppajjati   dhammasankappo
no    dhammasankappam    paticca   uppajjati   dhammasanna   no   dhammasannam
paticca uppajjati dhammadhatu.
     {351.1}   Evam   kho   bhikkhave  dhatunanattam  paticca  uppajjati
sannananattam     sannananattam    paticca    uppajjati    sankappananattam
phassa ... Vedana ... Chanda ... Parilaha ... Pariyesana ... Labhananattam
no     labhananattam    paticca    uppajjati    pariyesanananattam    no
pariyesanananattam      paticca     uppajjati     parilahananattam     no
parilahananattam    paticca    uppajjati   chandananattam   no   chandananattam
paticca    uppajjati    vedanananattam    no    vedanananattam   paticca
uppajjati     phassananattam    no    phassananattam    paticca    uppajjati
sankappananattam      no      sankappananattam      paticca     uppajjati
sannananattam       no      sannananattam      paticca      uppajjati
dhatunanattanti. Dasamam.
                   Nanattavaggo pathamo.
                       Tassa uddanam
         dhatu samphassanca 1-             no cetam  vedana apare duve
         etam ajjhattapancakam             dhatusanna ca 2- no cetam
         phassassa 3- apare duve          etam bahirapancakam 4-.
                       ---------
@Footnote: 1 Ma. phassanca .  2 Yu. casaddo natthi .  3 Yu. phassena .  4 Ma. Yu.
@bahirapancakanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 177-179. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=3576&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=3576&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=350&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=89              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=350              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]