ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [38]  Savatthiyam  viharati  ...  ye  hi  keci  bhikkhave samana va
Brahmana   va   jaramaranam   nappajananti   jaramaranasamudayam  nappajananti
jaramarananirodham          nappajananti         jaramarananirodhagaminipatipadam
nappajananti   .  jatim  .pe.  bhavam  ...  upadanam  ...  tanham  ...
Vedanam  ... Phassam ... Salayatanam ... Namarupam ... Vinnanam ... Sankhare
nappajananti    sankharasamudayam   nappajananti   sankharanirodham   nappajananti
sankharanirodhagaminipatipadam   nappajananti   .   na  mete  bhikkhave  samana
va   brahmana   va   samanesu   va   samanasammata  brahmanesu  va
brahmanasammata   na   ca   pana   te   ayasmanto   samannattham   va
brahmannattham   1-   va   dittheva   dhamme   sayam  abhinna  sacchikatva
upasampajja viharanti.
     [39]  Ye  ca  kho  keci  bhikkhave  samana  va  brahmana  va
jaramaranam     pajananti    jaramaranasamudayam    pajananti    jaramarananirodham
pajananti    jaramarananirodhagaminipatipadam    pajananti   .   jatim   .pe.
Bhavam ... Upadanam ... Tanham ... Vedanam ... Phassam ... Salayatanam ... Namarupam
...   vinnanam   ...   sankhare   pajananti   sankharasamudayam  pajananti
sankharanirodham    pajananti    sankharanirodhagaminipatipadam    pajananti   .
Te  khome  bhikkhave  samana  va brahmana va samanesu ceva samanasammata
brahmanesu   ca   brahmanasammata  te  ca  panayasmanto  samannatthanca
brahmannatthanca   dittheva   dhamme  sayam  abhinna  sacchikatva  upasampajja
viharantiti. Tatiyam.
@Footnote: 1 Ma. Yu. brahmannattham. evamuparipi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 17-18. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=351&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=351&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=38&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=9              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=38              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=816              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=816              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]