ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

                   Antarapeyyalo navamo
     [309]  Savatthiyam  viharati  ...  tatra  kho  bhagava ... Jaramaranam
bhikkhave   ajanata   apassata   yathabhutam   jaramarane  yathabhutam  nanaya
sattha   pariyesitabbo   jaramaranasamudayam   ajanata   apassata   yathabhutam
jaramaranasamudaye      yathabhutam     nanaya     sattha     pariyesitabbo
jaramarananirodham     ajanata    apassata    yathabhutam    jaramarananirodhe
yathabhutam   nanaya   sattha   pariyesitabbo   jaramarananirodhaminim   patipadam
ajanata    apassata    yathabhutam    jaramarananirodhagaminiya    patipadaya
yathabhutam nanaya sattha pariyesitabboti.
               [sabbesam evam peyyalo] [1]-
jatim  bhikkhave  ajanata  apassata  yathabhutam  ...  bhavam bhikkhave ajanata
apassata   yathabhutam   ...   upadanam   bhikkhave   ajanata   apassata
yathabhutam  ...  tanham  bhikkhave  ajanata  apassata  yathabhutam  ... Vedanam
bhikkhave   ajanata   apassata  yathabhutam  ...  phassam  bhikkhave  ajanata
apassata  yathabhutam  ... Salayatanam bhikkhave ajanata apassata yathabhutam ...
Namarupam    bhikkhave    ajanata   apassata   yathabhutam   ...   vinnanam
bhikkhave  ajanata  apassata  yathabhutam  ...  sankhare  bhikkhave ajanata
apassata   yathabhutam   sankharesu  yathabhutam  nanaya  sattha  pariyesitabbo
sankharasamudayam   ajanata   apassata   yathabhutam   sankharasamudaye  yathabhutam
nanaya    sattha   pariyesitabbo   sankharanirodham   ajanata   apassata
@Footnote: 1 Ma. Yu. suttanto eko.
Yathabhutam    sankharanirodhe    yathabhutam   nanaya   sattha   pariyesitabbo
sankharanirodhagaminim      patipadam     ajanata     apassata     yathabhutam
sankharanirodhagaminiya     patipadaya     yathabhutam     nanaya     sattha
pariyesitabboti.
[sabbesam catusaccikam katabbam suttanto eko 1-].
     [310]    Jaramaranam    bhikkhave   ajanata   apassata   yathabhutam
jaramarane yathabhutam nanaya sikkha karaniya.
              [evam peyyalo catusaccikam katabbam]
yogo  karaniyo  ...  chando  karaniyo  ...  ussolhi karaniya 2- ...
Appativani  karaniya  ...  atappam  karaniyam ... Viriyam karaniyam ... Sataccam
karaniyam ... Sati karaniya ... Sampajannam karaniyam ... Appamado karaniyoti.
                    Antarapeyyalo navamo.
                        Tassa uddanam
         sattha sikkha ca yogo ca         chando ussolhi pancami
         appativaniyatappam 3-           viriyam satacca 4- vuccati
         sati ca sampajannanca             appamadena dvadasati.
                Suttanta antarapeyyala nitthita.
         Pare te dvadasa honti           sutta dvattimsa satani ca
         catusaccena te vutta               peyyala antaramhi yeti.
               Antarapeyyalesu 5- uddanam samattam.
                     -------------
@Footnote: 1 Ma. Yu. idam pathadvayam natthi .  2 Yu. ussolhi karaniyo .  3 Yu.
@appativaniyatappam .  4 Yu. sataccam .  5 Yu. antarapeyyale hi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 160-161. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=3231&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=3231&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=309&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=68              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=309              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3241              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3241              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]