บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[156] Sāvatthiyaṃ viharati ... yato kho bhikkhave ariyasāvakassa pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti catūhi ca sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti ariyo cassa ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti supaṭividdho so ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byākareyya khīṇanirayomhi .pe. Avinipātadhammo niyato sambodhiparāyanoti. [bhikkhaveti sabbaṃ vitthāretabbaṃ] 1- [157] Katamāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti . Yaṃ bhikkhave pāṇātipātī .pe. yaṃ bhikkhave adinnādāyī .pe. Yaṃ bhikkhave kāmesumicchācārī .pe. yaṃ bhikkhave musāvādī .pe. Yaṃ bhikkhave surāmerayamajjapamādaṭṭhāyī .pe. imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti. [158] Katamehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti . Idha bhikkhave ariyasāvako buddhe .pe. dhamme .pe. saṅghe .pe. ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti .pe. imehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti. [159] Katamo cassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti @Footnote: 1 sīhalapoṭṭhake bhikkhaveti sabbaṃ vitthāretabbanti evaṃ dissati. Supaṭividdho . idha bhikkhave ariyasāvako paṭiccasamuppādaññeva sādhukaṃ yoniso manasikaroti .pe. ayamassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti supaṭividdho. [160] Yato kho bhikkhave ariyasāvakassa imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti imehi ca catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti ayañcassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti supaṭividdho . so ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byākareyya khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoniyo khīṇapittivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato sambodhiparāyanoti . Dutiyaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 85-86. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=1726 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=1726 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=156&items=5 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=38 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=156 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=1877 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=1877 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]