บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[149] Sāvatthiyaṃ viharati ... yañca bhikkhave ceteti yañca pakappeti yañca anuseti ārammaṇametaṃ hoti viññāṇassa ṭhitiyā ārammaṇe sati patiṭṭhā viññāṇassa hoti tasmiṃ patiṭṭhite viññāṇe virūḷhe nati hoti natiyā sati āgatigati 1- hoti āgatigatiyā sati cutūpapāto hoti cutūpapāte sati āyatiṃ jātijarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. {149.1} No ca bhikkhave ceteti no ca pakappeti atha ca anuseti ārammaṇametaṃ hoti viññāṇassa ṭhitiyā ārammaṇe sati patiṭṭhā viññāṇassa hoti tasmiṃ patiṭṭhite viññāṇe virūḷhe nati hoti natiyā sati āgatigati hoti āgatigatiyā sati cutūpapāto hoti cutūpapāte sati āyatiṃ jātijarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. [150] Yato ca kho bhikkhave no ca ceteti no ca pakappeti no ca anuseti ārammaṇametaṃ na hoti viññāṇassa ṭhitiyā @Footnote: 1 Sī. agatigati. Ārammaṇe asati patiṭṭhā viññāṇassa na hoti tadappatiṭṭhite viññāṇe avirūḷhe nati na hoti natiyā asati āgatigati na hoti āgatigatiyā asati cutūpapāto na hoti cutūpapāte asati āyatiṃ jātijarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotīti. Dasamaṃ. Kaḷārakhattiyavaggo catuttho. Tassa uddānaṃ bhūtamidaṃ kaḷārañca dve ca ñāṇavatthuni 1- avijjāpaccayā ca dve natumhā cetanā tayoti. ---------------- @Footnote: 1 Ma. ñāṇavatthūni. Yu. ñāṇassa vatthūni.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 80-81. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=1634 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=1634 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=149&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=36 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=149 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=1831 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=1831 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]