ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [94]  Savatthiyam  viharati  ... Tatra kho .pe. Ye hi keci bhikkhave
samana   va   brahmana  va  jaramaranam  na  parijananti  jaramaranasamudayam
na   parijananti   jaramarananirodham   na   parijananti   jaramarananirodhagaminim
patipadam  na  parijananti. Jatim na parijananti .pe. Bhavam ... Upadanam ...
Tanham  ...  vedanam  ...  phassam ... Salayatanam ... Namarupam ... Vinnanam
...    sankhare    na    parijananti   sankharasamudayam   na   parijananti
sankharanirodham    na    parijananti    sankharanirodhagaminim    patipadam    na
parijananti  .  na  mete  bhikkhave  samana  va  brahmana  va samanesu
va    samanasammata    brahmanesu    va    brahmanasammata   na   ca
panete   ayasmanto   samannattham   va   brahmannattham   va  dittheva
Dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharanti.
     [95]  Ye  ca kho keci bhikkhave samana va brahmana va jaramaranam
parijananti    jaramaranasamudayam    parijananti   jaramarananirodham   parijananti
jaramarananirodhagaminim    patipadam    parijananti    .    jatim   parijananti
.pe. Bhavam ... Upadanam ... Tanham ... Vedanam ... Phassam ... Salayatanam ...
Namarupam  ...  vinnanam  ... Sankhare parijananti sankharasamudayam parijananti
sankharanirodham   parijananti   sankharanirodhagaminim   patipadam   parijananti .
Te   khome   bhikkhave   samana   va   brahmana  va  samanesu  ceva
samanasammata   brahmanesu   ca   brahmanasammata  te  ca  panayasmanto
samannatthanca    brahmannatthanca    dittheva    dhamme    sayam   abhinna
sacchikatva upasampajja viharantiti. Navamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 53-54. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=1098&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=1098&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=94&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=25              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=94              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=1517              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=1517              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]