ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.

                                  Dutiyam susimasuttam
     [855]  Ekam  samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa
arame     .     tatra     kho     bhagava     bhikkhu    amantesi
bhikkhavoti. Bhadanteti te bhikkhu bhagavato paccassosum.
     [856]   Bhagava   etadavoca   bhutapubbam   bhikkhave  asura  deve
abhiyamsu   .   atha   kho  bhikkhave  sakko  devanamindo  susimam  devaputtam
amantesi    ete   tata   susima   asura   deve   abhiyanti   gaccha
tata   susima   asure  paccuyyahiti  .  evam  bhaddantavati  kho  bhikkhave
susimo    devaputto    sakkassa    devanamindassa   patissutva   pamadam
apadesi   .   dutiyampi   kho   bhikkhave   sakko  devanamindo  susimam
devaputtam   amantesi   .pe.  dutiyampi  pamadam  apadesi  .  tatiyampi
kho   bhikkhave  sakko  devanamindo  susimam  devaputtam  amantesi  ete
tata   susima   asura   deve   abhiyanti   gaccha   tata   susima  asure
paccuyyahiti   .   evam   bhaddantavati  kho  bhikkhave  susimo  devaputto
sakkassa devanamindassa patissutva tatiyampi pamadam apadesi.
     [857]  Atha  kho  bhikkhave  sakko  devanamindo  susimam  devaputtam
gathaya ajjhabhasi
               Anutthaham avayamam              sukham yatradhigacchati
               susima tattha gacchahi           manca tattheva papayati.
     [858] Alasvayam anutthata         na ca kiccani karaye
               sabbakamasamiddhassa           tam me sakka varam disati.
     [859] Yatthalaso anutthata        accantasukhamedhati
               susima tattha gacchahi            manca tattheva papayati.
     [860] Akammuna devasettha            sakka vindemu yam sukham
               asokam anupayasam               tam me sakka varam disati.
     [861] Sace atthi akammena            koci kvaci na jivati
               nibbanassa hi so maggo   susima tattha gacchahi
               .................                       manca tattheva papayati.
     [862]  So  hi  nama  bhikkhave  sakko  devanamindo sakam punnaphalam
upajivamano   devanam   tavatimsanam   issariyadhipaccam   rajjam   karento
utthanaviriyassa   vannavadi   bhavissati   .  idha  khvetam  bhikkhave  sobhetha
yam    tumhe    evam    svakkhate   dhammavinaye   pabbajita   samana
utthaheyyatha     ghateyyatha     vayameyyatha    appattassa    pattiya
anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyayati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 319-320. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=6241&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=6241&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=855&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=248              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=855              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=8355              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=8355              Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]