ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.

                             Aṭṭhamaṃ sudattasuttaṃ
     [826]  Ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  rājagahe  viharati  sītavane  .  tena
kho   pana   samayena   anāthapiṇḍiko   gahapati  rājagahaṃ  anuppatto  hoti
kenacideva   karaṇīyena   .   assosi  kho  anāthapiṇḍiko  gahapati  buddho
kira    loke   uppannoti   tāvadeva   ca   pana   bhagavantaṃ   dassanāya
upasaṅkamitukāmo    hoti   1-   .   atha   2-   kho   anāthapiṇḍikassa
gahapatissa    etadahosi    akālo    kho   ajja   bhagavantaṃ   dassanāya
upasaṅkamituṃ      svedānāhaṃ      kālena      bhagavantaṃ      dassanāya
upasaṅkamissāmīti     .     buddhagatāya     satiyā    nipajji    rattiyā
sudaṃ    tikkhattuṃ    vuṭṭhāsi    pabhātanti    maññamāno   .   atha   kho
anāthapiṇḍiko     gahapati     yena    sīvathikadvāraṃ    tenupasaṅkami   .
Amanussā dvāraṃ vivariṃsu.
     [827]    Atha    kho    anāthapiṇḍikassa    gahapatissa   nagaramhā
nikkhamantassa    āloko    antaradhāyi    andhakāro   pāturahosi   bhayaṃ
chambhitattaṃ  lomahaṃso  udapādi  .  tato  ca  puna  nivattitukāmo  ahosi.
Atha kho sivako yakkho antarahito saddaṃ anussāvesi
               sataṃ hatthī sataṃ assā           sataṃ assatarī rathā
               sataṃ kaññāsahassāni         āmuttamaṇikuṇḍalā
               ekassa padavītihārassa       kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ
@Footnote: 1 Yu. ahosi. 2 Ma. Yu. athassa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page311.

Abhikkama gahapati abhikkama gahapati abhikkamanante seyyo no paṭikkamananti. Atha kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa andhakāro antaradhāyi āloko pāturahosi yaṃ ahosi bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso so paṭippassambhi. [828] Dutiyampi kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa āloko antaradhāyi andhakāro pāturahosi bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso udapādi . tato ca puna nivattitukāmo ahosi . dutiyampi kho sivako yakkho antarahito saddamanussāvesi sataṃ hatthī sataṃ assā .pe. kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ abhikkama gahapati abhikkama gahapati abhikkamanante seyyo no paṭikkamananti. Atha kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa andhakāro antaradhāyi āloko pāturahosi yaṃ ahosi bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso so paṭippassambhi. [829] Tatiyampi kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa āloko antaradhāyi andhakāro pāturahosi bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso udapādi . tato ca puna nivattitukāmo ahosi . tatiyampi kho sivako yakkho antarahito saddamanussāvesi sataṃ hatthī sataṃ assā .pe. kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ abhikkama gahapati abhikkama gahapati abhikkamanante seyyo no paṭikkamananti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page312.

Atha kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa andhakāro antaradhāyi āloko pāturahosi yaṃ ahosi bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso so paṭippassambhi. [830] Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena sītavanaṃ tenupasaṅkami . tena kho pana samayena bhagavā rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya ajjhokāse caṅkamati . addasā kho bhagavā anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ dūratova āgacchantaṃ disvāna caṅkamā orohitvā paññatte āsane nisīdi . nisajja kho bhagavā anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ etadavoca ehi sudattāti . atha kho anāthapiṇḍiko gahapati nāmena maṃ bhagavā ālapatīti tattheva bhagavato pādesu sirasā nipatitvā bhagavantaṃ etadavoca kacci bhante bhagavā sukhaṃ vasitthāti 1-. [831] Sabbadā ve sukhaṃ seti brāhmaṇo parinibbuto yo na limpati kāmesu sītibhūto nirūpadhi sabbā āsattiyo chetvā vineyya hadaye daraṃ upasanto sukhaṃ seti santiṃ pappuyya cetasāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 310-312. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=6062&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=6062&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=826&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=242              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=826              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=7626              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=7626              Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]