บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Dasamaṃ bahudhitisuttaṃ [667] Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena aññatarassa bhāradvājagottassa brāhmaṇassa catuddasa balibaddā naṭṭhā honti. [668] Atha kho bhāradvājagotto brāhmaṇo te balibadde gavesanto yena so vanasaṇḍo tenupasaṅkami upasaṅkamitvā addasa bhagavantaṃ tasmiṃ vanasaṇḍe nisinnaṃ pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā disvāna yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavato santike imā gāthāyo abhāsi @Footnote: 1 yū. anallinagattāva.--------------------------------------------------------------------------------------------- page250.
Naha 1- nūnimassa samaṇassa balibaddā catuddasa ajjasaṭṭhiṃ na dissanti tenāyaṃ samaṇo sukhī naha nūnimassa samaṇassa tilā khettasmi pāpikā ekapaṇṇā dupaṇṇā ca tenāyaṃ samaṇo sukhī naha nūnimassa samaṇassa tucchakoṭṭhasmi mūsikā ussoḷhikāya naccanti tenāyaṃ samaṇo sukhī naha nūnimassa samaṇassa santhāro sattamāsiko uppādakehi sañchanno tenāyaṃ samaṇo sukhī naha nūnimassa samaṇassa vidhavā puttadhītaro ekaputtā duputtā ca tenāyaṃ samaṇo sukhī naha nūnimassa samaṇassa piṅgalā tilakāhatā sottaṃ pādena potheti tenāyaṃ samaṇo sukhī naha nūnimassa samaṇassa paccūsamhi iṇāyikā detha dethāti codenti tenāyaṃ samaṇo sukhīti. [669] Naha mayhaṃ brāhmaṇa balibaddā catuddasa ajjasaṭṭhiṃ na dissanti tenāhaṃ brāhmaṇa sukhī naha mayhaṃ brāhmaṇa tilā khettasmi pāpikā ekapaṇṇā dupaṇṇā ca tenāhaṃ brāhmaṇa sukhī naha mayhaṃ brāhmaṇa tucchakoṭṭhasmi mūsikā ussoḷhikāya naccanti tenāhaṃ brāhmaṇa sukhī @Footnote: 1 Ma. Yu. sabbattha na hīti khāyati.--------------------------------------------------------------------------------------------- page251.
Naha mayhaṃ brāhmaṇa santhāro sattamāsiko uppādakehi sañchanno tenāhaṃ brāhmaṇa sukhī naha mayhaṃ brāhmaṇa vidhavā puttadhītaro ekaputtā dviputtā ca tenāhaṃ brāhmaṇa sukhī naha mayhaṃ brāhmaṇa piṅgalā tilakāhatā sottaṃ pādena potheti tenāhaṃ brāhmaṇa sukhī naha mayhaṃ brāhmaṇa paccūsamhi iṇāyikā detha dethāti codenti tenāhaṃ brāhmaṇa sukhīti. [670] Evaṃ vutte bhāradvājagotto brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca abhikkantaṃ bho gotama abhikkantaṃ bho gotama seyyathāpi bho gotama nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya paṭicchannaṃ vā vivareyya mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya cakkhumanto rūpāni dakkhantīti evameva bhotā gotamena anekapariyāyena dhammo pakāsito esāhaṃ bhavantaṃ gotamaṃ saraṇaṃ gacchāmi dhammañca bhikkhusaṅghañca labheyyāhaṃ bhoto gotamassa santike pabbajjaṃ labheyyaṃ upasampadanti. {670.1} Alattha kho bhāradvājagotto brāhmaṇo bhagavato santike pabbajjaṃ alattha upasampadaṃ . acirūpasampanno ca panāyasmā bhāradvājo eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharanto na cirasseva yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ--------------------------------------------------------------------------------------------- page252.
Brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi khīṇā jāti vusitaṃ brahmacariyaṃ kataṃ karaṇīyaṃ nāparaṃ itthattāyāti abbhaññāsi . aññataro ca panāyasmā bhāradvājo arahataṃ ahosīti. Arahantavaggo paṭhamo. Tassuddānaṃ dhanañjānī ca akkosaṃ asurinda bilaṅgikaṃ ahiṃsakaṃ jaṭā ceva suddhikañceva aggikā sundarikā bahudhiti yena ca te dasāti. ------------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 249-252. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=4868&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=4868&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=667&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=196 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=667 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=5871 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=5871 Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]