ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.

                     Dutiyam akkosakasuttam
     [631] Ekam samayam bhagava rajagahe viharati veluvane kalandakanivape.
Assosi    kho    akkosakabharadvajo    brahmano   bharadvajagotto
kira   brahmano   samanassa   gotamassa   santike   agarasma  anagariyam
pabbajitoti     kupito     anattamano    yena    bhagava    tenupasankami
upasankamitva    bhagavantam    asabbhahi    pharusahi    vacahi   akkosati
paribhasati.
     [632]   Evam   vutte   bhagava   akkosakabharadvajam   brahmanam
etadavoca   tam   kim   mannasi   brahmana   api   nu   te   agacchanti
mittamacca   nati   salohita   atithiyoti   .   appekada  me  bho
gotama   agacchanti  mittamacca  nati  salohita  atithiyoti  .  tam  kim
mannasi  brahmana  api  nu  tesam  anuppadesi  khadaniyam  va  bhojaniyam  va
sayaniyam  vati  .  appekada  nesaham  bho  gotama  anuppademi  khadaniyam
va  bhojaniyam  va  sayaniyam  vati  .  sace  [1]-  pana  te  brahmana
@Footnote: 1 Ma. Yu. etthantare khosaddo dissati.
Nappatigganhanti    kassa   tam   hotiti   .   sace   te   bho   gotama
nappatigganhanti    amhakameva    tam    hotiti    .    evameva   kho
brahmana    yam   tvam   amhe   anakkosante   akkosasi   arosente
rosesi   abhandante   bhandasi   tam   te  mayam  nappatigganhama  tavevetam
brahmana hoti tavevetam brahmana hotiti.
     {632.1}  Yo  kho  brahmana  akkosantam  paccakkosati  rosentam
patiroseti   bhandantam  patibhandati  ayam  vuccati  brahmana  sambhunjati  [1]-
vitiharati   te   mayam   taya   neva  sambhunjama  na  vitiharama  tavevetam
brahmana   hoti   tavevetam   brahmana  hotiti  .  bhavantam  kho  gotamam
sarajika   parisa  evam  janati  araham  samano  gotamoti  atha  ca  pana
bhavam gotamo kujjhatiti.
     [633] Akkodhassa kuto kodho       dantassa samajivino
                sammadanna vimuttassa       upasantassa tadino
                tasseva tena papiyo           yo kuddham patikujjhati
                kuddham appatikujjhanto       sangamam jeti dujjayam
                ubhinnamattham carati                attano ca parassa ca
                param sankupitam natva            yo sato upasammati
                ubhinnam tikicchantanam          attano ca parassa ca
                jana mannanti baloti      ye dhammassa akovidati.
     [634]   Evam   vutte  akkosakabharadvajo  brahmano  bhagavantam
etadavoca   abhikkantam   bho   gotama   abhikkantam   bho   gotama  .pe.
@Footnote:[1] Po. etthantare ekato bhunjati katassa patikaram karotiti dissanti.
Esaham    bhavantam    gotamam    saranam   gacchami   dhammanca   bhikkhusanghanca
labheyyaham bhoto gotamassa santike pabbajjam labheyyam upasampadanti.
     {634.1}   Alattha  kho  akkosakabharadvajo  brahmano  bhagavato
santike   pabbajjam  alattha  upasampadam  .  acirupasampanno  kho  panayasma
akkosakabharadvajo   eko   vupakattho   appamatto  atapi  pahitatto
viharanto   na   cirasseva   yassatthaya   kulaputta  sammadeva  agarasma
anagariyam   pabbajanti   tadanuttaram   brahmacariyapariyosanam   dittheva  dhamme
sayam   abhinna   sacchikatva   upasampajja   vihasi   khina   jati   vusitam
brahmacariyam    katam    karaniyam    naparam   itthattayati   abbhannasi  .
Annataro ca panayasma bharadvajo arahatam ahositi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 237-239. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=4621&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=4621&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=631&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=188              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=631              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=5632              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=5632              Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]