บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Tatiyaṃ godhikasuttaṃ [488] Evamme sutaṃ ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe . tena kho pana samayena āyasmā godhiko isigilipasse viharati kāḷasilāyaṃ. [489] Atha kho āyasmā godhiko appamatto ātāpī pahitatto viharanto sāmāyikaṃ 1- cetovimuttiṃ phusi . atha kho āyasmā godhiko tamhā sāmāyikāya cetovimuttiyā parihāyi . dutiyampi kho āyasmā godhiko appamatto ātāpī pahitatto viharanto sāmāyikaṃ cetovimuttiṃ phusi . dutiyampi kho āyasmā godhiko tamhā sāmāyikāya cetovimuttiyā parihāyi . tatiyampi kho āyasmā godhiko appamatto ātāpī pahitatto viharanto sāmāyikaṃ cetovimuttiṃ phusi . tatiyampi kho āyasmā godhiko tamhā .pe. parihāyi . Catutthampi kho āyasmā godhiko appamatto .pe. @Footnote: 1 Yu. sāmādhikaṃ. Ma. sāmayikaṃ.--------------------------------------------------------------------------------------------- page177.
Phusi . catutthampi kho āyasmā godhiko tamhā .pe. parihāyi . Pañcamampi kho āyasmā godhiko .pe. phusi . pañcamampi kho āyasmā godhiko .pe. parihāyi . chaṭṭhampi kho āyasmā godhiko appamatto ātāpī pahitatto viharanto sāmāyikaṃ cetovimuttiṃ phusi . chaṭṭhampi kho āyasmā godhiko tamhā sāmāyikāya cetovimuttiyā parihāyi . sattamampi kho āyasmā godhiko appamatto ātāpī pahitatto viharanto sāmāyikaṃ cetovimuttiṃ phusi . atha kho āyasmato godhikassa etadahosi yāva chaṭṭhaṃ khvāhaṃ sāmāyikāya cetovimuttiyā parihīno yannūnāhaṃ satthaṃ āhareyyanti. [490] Atha kho māro pāpimā āyasmato godhikassa cetasā cetoparivitakkamaññāya yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ gāthāhi ajjhabhāsi mahāvīra mahāpañña iddhiyā yasasā jala sabbaverabhayātīta pāde vandāmi cakkhuma sāvako te mahāvīra maraṇaṃ maraṇābhibhū ākaṅkhati cetayati taṃ nisedha jutindhara kathañhi bhagavā tuyhaṃ sāvako sāsane rato appattamānaso sekho kālaṃ kayirā janesutāti. Tena kho pana samayena āyasmatā godhikena satthaṃ āharitaṃ hoti. [491] Atha kho bhagavā māro ayaṃ pāpimā iti viditvā--------------------------------------------------------------------------------------------- page178.
Māraṃ pāpimantaṃ gāthāya ajjhabhāsi evaṃ hi dhīrā kubbanti nāvakaṅkhanti jīvitaṃ samūlaṃ taṇhaṃ abbuyha godhiko parinibbutoti. [492] Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi āyāma bhikkhave yena isigilipassaṃ kāḷasilā tenupasaṅkamissāma yattha godhikena kulaputtena satthaṃ āharitanti . evaṃ bhanteti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ . atha kho bhagavā sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ yena isigilipassaṃ kāḷasilā tenupasaṅkami . addasā kho bhagavā āyasmantaṃ godhikaṃ dūratova mañcake vivattakkhandhaṃ seyyamānaṃ 1- . Tena kho pana samayena dhūmāyitattaṃ timirāyitattaṃ gacchateva purimaṃ disaṃ gacchati pacchimaṃ disaṃ gacchati uttaraṃ disaṃ gacchati dakkhiṇaṃ disaṃ gacchati uddhaṃ gacchati adho gacchati anudisaṃ. [493] Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi passatha no tumhe bhikkhave etaṃ dhūmāyitattaṃ timirāyitattaṃ gacchateva purimaṃ disaṃ gacchati pacchimaṃ disaṃ gacchati uttaraṃ disaṃ gacchati dakkhiṇaṃ disaṃ gacchati uddhaṃ gacchati adho gacchati anudisanti . evaṃ bhanteti . eso kho bhikkhave māro pāpimā godhikassa kulaputtassa viññāṇaṃ samanvesati kattha godhikassa kulaputtassa viññāṇaṃ patiṭṭhitanti appatiṭṭhitena ca bhikkhave viññāṇena godhiko kulaputto parinibbutoti. @Footnote: 1 Sī. Ma. Yu. semānaṃ.--------------------------------------------------------------------------------------------- page179.
[494] Atha kho māro pāpimā veḷuvapaṇḍuvīṇaṃ 1- ādāya yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi uddhaṃ adho ca tiriyaṃ disāanudisāsvahaṃ anvesaṃ nādhigacchāmi godhiko so kuhiṃ gatoti. [495] Yo 2- dhīro dhitisampanno jhāyī jhānarato sadā ahorattamanuyuñjaṃ jīvitaṃ anikāmayaṃ jetvāna maccuno senaṃ anāgantvā punabbhavaṃ samūlaṃ taṇhaṃ abbuyha godhiko parinibbutoti. Tassa sokaparetassa vīṇā kacchakā 3- abhassatha tato so dummano yakkho tatthevantaradhāyithāti 4-.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 176-179. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=3415&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=3415&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=488&items=8 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=159 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=488 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=4543 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=4543 Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]