ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)

     [122]  Pancahakarehi  adinnam  adiyantassa  apatti  parajikassa
parapariggahitanca    hoti    parapariggahitasanni    ca    garuko   ca   hoti
parikkharo   pancamasako   va   atirekapancamasako   va  theyyacittanca
paccupatthitam   hoti   .   amasati   apatti   dukkatassa   .  phandapeti
apatti   thullaccayassa   .   thana   caveti  apatti  parajikassa .
Pancahakarehi     adinnam     adiyantassa     apatti     thullaccayassa
parapariggahitanca   hoti  parapariggahitasanni  ca  lahuko  ca  hoti  parikkharo
atirekamasako   va   unapancamasako   va   theyyacittanca   paccupatthitam
hoti    .   amasati   apatti   dukkatassa   .   phandapeti   apatti
dukkatassa   .  thana  caveti  apatti  thullaccayassa  .  pancahakarehi
adinnam    adiyantassa    apatti    dukkatassa    parapariggahitanca   hoti
parapariggahitasanni   ca   lahuko   ca   hoti   parikkharo   masako   va
unamasako    va    theyyacittanca    paccupatthitam   hoti   .   amasati
apatti   dukkatassa   .   phandapeti   apatti   dukkatassa   .  thana
caveti apatti dukkatassa.
     [123]   Chahakarehi   adinnam  adiyantassa  apatti  parajikassa
Na  ca  sakasanni  na  ca  vissasagahi  na  ca  tavakalikam  garuko  ca hoti
parikkharo   pancamasako   va   atirekapancamasako   va  theyyacittanca
paccupatthitam   hoti   .   amasati   apatti   dukkatassa   .  phandapeti
apatti   thullaccayassa   .   thana   caveti  apatti  parajikassa .
Chahakarehi    adinnam    adiyantassa   apatti   thullaccayassa   na   ca
sakasanni   na   ca   vissasagahi   na   ca  tavakalikam  lahuko  ca  hoti
parikkharo   atirekamasako   va   unapancamasako   va   theyyacittanca
paccupatthitam   hoti   .   amasati   apatti   dukkatassa   .  phandapeti
apatti   dukkatassa   .   thana   caveti   apatti   thullaccayassa .
Chahakarehi    adinnam    adiyantassa    apatti    dukkatassa   na   ca
sakasanni   na   ca   vissasagahi   na   ca  tavakalikam  lahuko  ca  hoti
parikkharo   masako   va   unamasako   va  theyyacittanca  paccupatthitam
hoti    .   amasati   apatti   dukkatassa   .   phandapeti   apatti
dukkatassa. Thana caveti apatti dukkatassa.
     [124]     Pancahakarehi     adinnam    adiyantassa    apatti
dukkatassa   na   ca   parapariggahitam  hoti  parapariggahitasanni  ca  garuko  ca
hoti    parikkharo    pancamasako    va    atirekapancamasako    va
theyyacittanca   paccupatthitam   hoti   .   amasati  apatti  dukkatassa .
Phandapeti  apatti  dukkatassa  .  thana  caveti  apatti  dukkatassa.
Pancahakarehi      adinnam      adiyantassa     apatti     dukkatassa
Na   ca   parapariggahitam   hoti   parapariggahitasanni   ca   lahuko  ca  hoti
parikkharo   atirekamasako   va   unapancamasako   va   theyyacittanca
paccupatthitam   hoti   .   amasati   apatti   dukkatassa   .  phandapeti
apatti    dukkatassa   .   thana   caveti   apatti   dukkatassa  .
Pancahakarehi    adinnam    adiyantassa   apatti   dukkatassa   na   ca
parapariggahitam   hoti   parapariggahitasanni   ca  lahuko  ca  hoti  parikkharo
masako   va   unamasako   va   theyyacittanca   paccupatthitam  hoti .
Amasati   apatti   dukkatassa   .   phandapeti   apatti  dukkatassa .
Thana caveti apatti dukkatassa.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 101-103. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=1946&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=1946&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=1&item=122&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=1&siri=19              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=122              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=1&A=9506              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=1&A=9506              Contents of The Tipitaka Volume 1 https://84000.org/tipitaka/read/?index_1 https://84000.org/tipitaka/english/?index_1

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]