ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [638]   Ekamidaṃ  āvuso  samayaṃ  bhagavā  tattheva  1-  rājagahe
āyasmantaṃ    upanandaṃ    sakyaputtaṃ    ārabbha    jātarūparajataṃ   paṭikkhipi
sikkhāpadañca   paññāpesi   .   evaṃvādī  kirāhaṃ  āyasmante  upāsake
saddhe    pasanne   akkosāmi   paribhāsāmi   appasādaṃ   karomi   yohaṃ
adhammaṃ   adhammoti   vadāmi   dhammaṃ   dhammoti   vadāmi  avinayaṃ  avinayoti
vadāmi vinayaṃ vinayoti vadāmīti.
     Evaṃ  vutte  vesālikā  upāsakā  āyasmantaṃ  yasaṃ  kākaṇḍakaputtaṃ
etadavocuṃ   eko   va   bhante   ayyo  yaso  kākaṇḍakaputto  samaṇo
sakyaputtiyo   sabbe   vime   assamaṇā   asakyaputtiyā   vasatu   bhante
ayyo    yaso    kākaṇḍakaputto    vesāliyaṃ   mayaṃ   ayyassa   yasassa
kākaṇḍakaputtassa      ussukkaṃ      karissāma     cīvarapiṇḍapātasenāsana-
gilānapaccayabhesajjaparikkhārānanti     .    athakho    āyasmā    yaso
kākaṇḍakaputto     vesālike    upāsake    saññāpetvā    anudūtena
bhikkhunā saddhiṃ ārāmaṃ agamāsi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 403. http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=8111              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=8111              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=638&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=112              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=638              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com