ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [553]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo  dīghāni  kāyabandhanāni
dhārenti   teheva  phāsuke  1-  namenti  2-  .  manussā  ujjhāyanti
khīyanti  vipācenti  .pe.  seyyathāpi  gihikāmabhoginiyoti  3- . Bhagavato
@Footnote: 1 Yu. pāske. 2 Ma. phāsukā nāmenti. 3 Ma. gihinī kāmabhoginiyoti.
Etamatthaṃ   ārocesuṃ   .   na   bhikkhave   bhikkhuniyā   dīghaṃ  kāyabandhanaṃ
dhāretabbaṃ   yā   dhāreyya   āpatti   dukkaṭassa   anujānāmi  bhikkhave
bhikkhuniyā   ekapariyāyakataṃ   1-   kāyabandhanaṃ   na   ca   tena  phāsukā
nametabbā 2- yā nameyya āpatti dukkaṭassāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 343-344. http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=553&items=1              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=553&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=553&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=553&items=1              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=553              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :