ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 5 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 5 : Vinaya. Mahā (2)

page129.

[89] Athakho bhagava kusinarayam yathabhirantam viharitva yena atuma tena carikam pakkami mahata bhikkhusanghena saddhim addhaterasehi bhikkhusatehi. Tena kho pana samayena annataro nahapitapubbo 1- vuddhapabbajito atumayam pativasati . tassa dve daraka honti manjuka patibhaneyyaka dakkha pariyodatasippa sake acariyake nahapitakamme . assosi kho so vuddhapabbajito bhagava kira atumam agacchati mahata bhikkhusanghena saddhim addhaterasehi bhikkhusatehiti. {89.1} Athakho so vuddhapabbajito te darake etadavoca bhagava kira tata atumam agacchati mahata bhikkhusanghena saddhim addhaterasehi bhikkhusatehi gacchatha tumhe tata khurabhandam adaya naliyavapakena anugharakam anugharakam ahindatha lonampi telampi tandulampi khadaniyampi samharatha 2- bhagavato agatassa yagupanam karissamati . evam tatati kho te daraka tassa vuddhapabbajitassa patissunitva 3- khurabhandam adaya naliyavapakena anugharakam anugharakam ahindanti lonampi telampi tandulampi khadaniyampi samharanta . manussa te darake manjuke patibhaneyyake passitva yepi na karapetukama tepi karapenti karapetvapi bahum denti . athakho te daraka bahum lonampi telampi tandulampi khadaniyampi samharimsu . athakho bhagava anupubbena carikam caramano @Footnote: 1 Ma. Yu. ayam patho natthi. 2 samharanta. 3 Po. patisutva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page130.

Yena atuma tadavasari . tatra sudam bhagava atumayam viharati bhusagare 1- . athakho so vuddhapabbajito tassa rattiya accayena pahutam yagum patiyadapetva bhagavato upanamesi patigganhatu me bhante bhagava yagunti . janantapi tathagata pucchanti janantapi na pucchanti kalam viditva pucchanti kalam viditva na pucchanti atthasanhitam tathagata pucchanti no anatthasanhitam anatthasanhite setughato tathagatanam . dvihakarehi buddha bhagavanto bhikkhu patipucchanti dhammam va desessama savakanam va sikkhapadam pannapessamati. {89.2} Athakho bhagava tam vuddhapabbajitam etadavoca kutayam 2- bhikkhu yaguti . athakho so vuddhapabbajito bhagavato etamattham arocesi. Vigarahi buddho bhagava ananucchavikam 3- moghapurisa ananulomikam appatirupam assamanakam akappiyam akaraniyam katham hi nama tvam moghapurisa pabbajito akappiye samadapessati netam moghapurisa appasannanam va pasadaya .pe. Vigarahitva dhammim katham katva bhikkhu amantesi na bhikkhave pabbajitena akappiye samadapetabbam yo samadapeyya apatti dukkatassa na ca bhikkhave nahapitapubbena khurabhandam pariharitabbam yo parihareyya apatti dukkatassati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 129-130. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=5&item=89&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=5&item=89&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=5&item=89&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=5&item=89&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=89              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=4208              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=4208              Contents of The Tipitaka Volume 5 http://84000.org/tipitaka/read/?index_5

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :