ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 5 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 5 : Vinaya. Mahā (2)
     [247] Puthusaddo samajano             na bālo koci maññatha
           saṅghasmiṃ bhijjamānasmiṃ             nāññaṃ bhiyyo amaññaruṃ.
           Parimuṭṭhā paṇḍitā bhāsā       vācāgocarabhāṇino
           yāvicchanti mukhāyāmaṃ              yena nītā na taṃ vidū.
           Akkocchi maṃ avadhi maṃ                 ajini maṃ ahāsi me
@Footnote: 1 Ma. niṭṭhito paṭhamo.
           Ye ca taṃ upanayhanti                veraṃ tesaṃ na sammati.
           Akkocchi maṃ avadhi maṃ                 ajini maṃ ahāsi me
           ye ca taṃ nupanayhanti                veraṃ tesūpasammati.
           Na hi verena verāni                   sammantīdha kudācanaṃ
           averena ca sammanti                 esa dhammo sanantano.
           Pare ca na vijānanti                  mayamettha yamāmhase 1-.
           Ye ca tattha vijānanti               tato sammanti medhagā.
           Aṭṭhicchiddā 2- pāṇaharā      gavāssadhanahārino
           raṭṭhaṃ vilumpamānānaṃ                tesaṃpi hoti saṅgati.
                                Kasmā tumhāka 3- no siyā.
                        Sace labhetha nipakaṃ sahāyaṃ
                        saddhiñcaraṃ sādhuvihāridhīraṃ
                        abhibhuyya sabbāni parissayāni
                        careyya tenattamano satīmā.
                        No ce labhetha nipakaṃ sahāyaṃ
                        saddhiñcaraṃ sādhuvihāridhīraṃ
                        rājāva raṭṭhaṃ vijitaṃ pahāya
                        eko care mātaṅgaraññeva nāgo.
           Ekassa caritaṃ seyyo                  natthi bāle sahāyatā.
@Footnote: 1 Ma. Yu. yamāmase. 2 Ma. Yu. aṭṭhicchinnā. 3 Yu. tumhākaṃ.
            Eko care na ca pāpāni kayirā
            appossukko mātaṅgaraññeva nāgoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 335-337. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=5&item=247&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=5&item=247&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=5&item=247&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=5&item=247&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=247              Contents of The Tipitaka Volume 5 http://84000.org/tipitaka/read/?index_5

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :