บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 2 : Abhi. Vibhaṅgo
[804] Tattha katamā cintāmayā paññā yogavihitesu vā kammāyatanesu yogavihitesu vā sippāyatanesu yogavihitesu vā vijjaṭṭhānesu kammassakataṃ vā saccānulomikaṃ vā rūpaṃ aniccanti vā vedanā aniccāti vā saññā aniccāti vā saṅkhārā aniccāti vā viññāṇaṃ aniccanti vā yaṃ evarūpiṃ anulomikaṃ khantiṃ diṭṭhiṃ ruciṃ mutiṃ pekkhaṃ dhammanijjhānakkhantiṃ parato assutvā paṭilabhati ayaṃ vuccati cintāmayā paññā . tattha katamā sutamayā paññā yogavihitesu vā kammāyatanesu yogavihitesu vā sippāyatanesu yogavihitesu vā vijjaṭṭhānesu kammassakataṃ vā saccānulomikaṃ vā rūpaṃ aniccanti vā vedanā aniccāti vā saññā aniccāti vā saṅkhārā aniccāti vā viññāṇaṃ aniccanti vā yaṃ evarūpiṃ anulomikaṃ khantiṃ diṭṭhiṃ ruciṃ mutiṃ pekkhaṃ dhammanijjhānakkhantiṃ parato sutvā paṭilabhati ayaṃ vuccati sutamayā paññā . sabbāpi samāpannassa paññā Bhāvanāmayā paññā. [805] Tattha katamā dānamayā paññā dānaṃ ārabbha dānādhigaccha gaccha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati dānamayā paññā . tattha katamā sīlamayā paññā sīlaṃ ārabbha sīlādhigaccha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati sīlamayā paññā . sabbāpi samāpannassa paññā bhāvanāmayā paññā. [806] Tattha katamā adhisīle paññā pātimokkhasaṃvarasaṃvutassa yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati adhisīle paññā . tattha katamā adhicitte paññā rūpāvacaraarūpāvacarasamāpattiṃ samāpajjantassa yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati adhicitte paññā . tattha katamā adhipaññāya paññā catūsu maggesu catūsu phalesu paññā ayaṃ vuccati adhipaññāya paññā. [807] Tattha katamaṃ āyakosallaṃ ime dhamme manasikaroto anuppannā ceva akusalā dhammā na uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā pahīyanti ime vā panime dhamme manasikaroto anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā Dhammā bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā saṃvattantīti yā tattha paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi idaṃ vuccati āyakosallaṃ . tattha katamaṃ apāyakosallaṃ ime dhamme manasikaroto anuppannā ceva kusalā dhammā na uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā nirujjhanti ime vā panime dhamme manasikaroto anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattantīti yā tattha paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi idaṃ vuccati apāyakosallaṃ. Sabbāpi tatrupāyā paññā upāyakosallaṃ. [808] Catūsu bhūmīsu vipāke paññā vipākā paññā catūsu bhūmīsu kusale paññā vipākadhammadhammā paññā tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā neva vipākanavipākadhammadhammā paññā. [809] Tīsu bhūmīsu vipāke paññā upādinnupādāniyā paññā tīsu bhūmīsu kusale tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā anupādinnupādāniyā paññā catūsu maggesu catūsu phalesu paññā anupādinnaanupādāniyā paññā. [810] Vitakkavicārasampayuttā paññā savitakkasavicārā paññā vitakkavippayuttā vicārasampayuttā paññā avitakkavicāramattā paññā vitakkavicāravippayuttā paññā avitakkaavicārā paññā. [811] Pītisampayuttā paññā pītisahagatā paññā sukhasampayuttā Paññā sukhasahagatā paññā upekkhāsampayuttā paññā upekkhāsahagatā paññā. [812] Tīsu bhūmīsu kusale paññā ācayagāminī paññā catūsu maggesu paññā apacayagāminī paññā catūsu bhūmīsu vipāke tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā nevaācayagāminīnaapacayagāminī paññā. [813] Catūsu maggesu tīsu phalesu paññā sekkhā paññā upariṭṭhime arahattaphale paññā asekkhā paññā tīsu bhūmīsu kusale tīsu bhūmīsu vipāke tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā nevasekkhānāsekkhā paññā. [814] Kāmāvacarakusalābyākate paññā parittā paññā rūpāvacarārūpāvacarakusalābyākate paññā mahaggatā paññā catūsu maggesu catūsu phalesu paññā appamāṇā paññā. [815] Tattha katamā parittārammaṇā paññā paritte dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati parittārammaṇā paññā . tattha katamā mahaggatārammaṇā paññā mahaggate dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati mahaggatārammaṇā paññā . tattha katamā appamāṇārammaṇā paññā appamāṇe dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati Appamāṇārammaṇā paññā. [816] Tattha katamā maggārammaṇā paññā ariyamaggaṃ ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati maggārammaṇā paññā . catūsu maggesu paññā maggahetukā paññā . tattha katamā maggādhipatinī paññā ariyamaggaṃ adhipatiṃ karitvā yā uppajjati paññā pajānanā .pe. Amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati maggādhipatinī paññā. [817] Catūsu bhūmīsu vipāke paññā siyā uppannā siyā uppādinī na vattabbā anuppannāti catūsu bhūmīsu kusale tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā siyā uppannā siyā anuppannā na vattabbā uppādinīti. [818] Sabbāva paññā siyā atītā siyā anāgatā siyā paccuppannā. [819] Tattha katamā atītārammaṇā paññā atīte dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati atītārammaṇā paññā . tattha katamā anāgatārammaṇā paññā anāgate dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati anāgatārammaṇā paññā . tattha katamā paccuppannārammaṇā paññā paccuppanne dhamme ārabbha yā uppajjati paññā Pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati paccuppannārammaṇā paññā. [820] Sabbāva paññā siyā ajjhattā siyā bahiddhā siyā ajjhattabahiddhā. [821] Tattha katamā ajjhattārammaṇā paññā ajjhatte dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati ajjhattārammaṇā paññā . Tattha katamā bahiddhārammaṇā paññā bahiddhā dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati bahiddhārammaṇā paññā . tattha katamā ajjhatta- bahiddhārammaṇā paññā ajjhattabahiddhā dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā .pe. amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati ajjhattabahiddhārammaṇā paññā. Evaṃ tividhena ñāṇavatthu.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 438-443. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=35&item=804&items=18&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=35&item=804&items=18 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=35&item=804&items=18&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=35&item=804&items=18&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=804 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=10166 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=10166 Contents of The Tipitaka Volume 35 http://84000.org/tipitaka/read/?index_35
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]