ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้า chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ
     [36] Dasete parami honti                 dasete upaparami
               paramattha dasa honti                  bodhiya paripacana.
               Sivirajassa setthassa                   danaparamita bhave
               vessantaro ca velamo                bhavanti upaparami.
               Akittivisayhadanena                  honti ta upaparami
               kukkutasilasaso bhuto                   paramattha danaparami.
               Mahakapi ca chaddanto                  nago ca matuposako
               silaparamita yanti                     iti vuttam mahesina.
               Campeyyako bhuridatto                 silena upaparami
               sankhapalo ca yo dhiro                  paramattha silaparami.
               Yudhanjayo ca govindo                 hatthipalo ca yo gharo
               bhallati yo susamo ca                 .................
               Maghadevo nimi ceva                      honteta upaparami.
               Mahosatho dhanarattho                     kundalo capi tandilo
               tittiro ca sakuno ca                    honteta upaparami.
               Vidhuram sambhavam pannaya                ubhota honti parami
               yo sisso acariyam pora              suriyabrahmano matango.
@Footnote: 1 Ma. Yu. samodhanakatha natthi.
               Sattubhastanca paramattha             eta ve pannaparami
               silava viriyo raja                     jatakam janaka vibhu.
               Dalhaparakkamo asi                  paramattha viriyaparami
               mahakapi panca garuka                viriya honti parami.
               Dhammapalo kumaro ca                 khantiya honti parami
               upaparamiti vuccanti                   dhammadhammikadaddava.
               Khantivadena paramattha                khantiparamipuriya
               buddhabhumim gavesanto                   akasi dukkaram bahum.
               Tathuparisaccagunam                          sasavattakajatakam
               saccenagginibbapito                esa paramita bhave.
               Udake maccho bhavitvana                akasi saccamuttamam
               mahamegham pavassesi                    esa me saccaparami.
               Saccena navam taresi                   dhiro suparapandito
               visam saccena ghatesi                    kanhadipayano isi.
               Saccena vanaro hutva                 ganga sotam tari tada
               esa paramita satthu                  honti ta upaparami.
               Sutasomo nama raja                  rakkhanto saccamuttamam
               moceti ekasatam khatye                 paramattha saccaparami.
               Adhitthanena kim chando                 parami bhavati tada
               duko matangayo ceva                   adhitthanaupaparami.
               Mugaphakkhena paramattha                  adhitthanam asi parami
               mahakanho ca mettaya              tattha ca rajasodhana.
               Esa duvidha akkhata                mettaparamita bhave
               silena brahmadatto ca                yo vayam ganditindako.
               Akasi nando piyassa                  honti ta upaparami
               ekarajena paramattha                  natthi mettaya idiso.
               Dve suva upaparami                    paramattha lomahamsanam
               eta dasa parami mayham               pativeso aggabodhiya.
               Dasato parama natthi                    dasato natthi unaka
               anunanadhika sabba                  purita dasaparamiti.
                                     Samodhanakatha nitthita
                                     cariyapitakam samattam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 596-598. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=33&item=244&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=33&item=244&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=33&item=244&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=33&item=244&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=244              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=52&A=7027              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=52&A=7027              Contents of The Tipitaka Volume 33 http://84000.org/tipitaka/read/?index_33

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้า chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :