ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
                  Naggavaggassa atthamasikkhapadam
     [246]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  thullananda
bhikkhuni    natanampi    natakanampi    sanghikanampi    1-    sokajjhayikanampi
kumbhathunikanampi   samanacivaram   deti   mayham   parisati   vannam   bhasathati .
Natapi   natakapi   sanghikapi   sokajjhayikapi   kumbhathunikapi  thullanandaya
bhikkhuniya    parisati    vannam   bhasanti   ayya   thullananda   bahussuta
@Footnote: 1 Ma. Yu. langhikanam. sabbattha evameva dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page142.

Bhanika visarada pattha dhammim katham 1- katum detha ayyaya karotha ayyayati . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama ayya thullananda agarikassa samanacivaram dassatiti .pe. saccam kira bhikkhave thullananda bhikkhuni agarikassa samanacivaram detiti. Saccam bhagavati. {246.1} Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave thullananda bhikkhuni agarikassa samanacivaram dassati netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {246.2} ya pana bhikkhuni agarikassa va paribbajakassa va paribbajikaya va samanacivaram dadeyya pacittiyanti. [247] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . agariko 2- nama yo koci agaram ajjhavasati . paribbajako nama bhikkhunca samaneranca thapetva yo koci paribbajakasamapanno . paribbajika nama bhikkhuninca sikkhamananca samanerinca thapetva ya kaci paribbajikasamapanna . samanacivaram nama kappakatam vuccati . Deti apatti pacittiyassa. [248] Anapatti matapitunam deti tavakalikam deti ummattikaya adikammikayati. @Footnote: 1 dhammakathantipi patho. 2 Ma. Yu. agariko.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 141-142. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=3&item=246&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=3&item=246&items=3&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=246&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=246&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=246              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11509              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11509              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :