ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [386]   Evam   vutte   annataro   bhikkhu   bhagavantam  etadavoca
kivadigham   nu   kho   bhante   padumaniraye   ayuppamananti   .  digham  kho
bhikkhu   padumaniraye   ayuppamanam   tam   na   sukaram   sankhatum  ettakani
vassani   iti   va   ettakani   vassasatani   iti   va   ettakani
vassasahassani   iti   va   ettakani   vassasatasahassani  iti  vati .
Sakka pana bhante upamam katunti. Sakka bhikkhuti bhagava avoca
     {386.213}  seyyathapi  bhikkhu  visatikhariko  kosalako  tilavaho
tato  puriso  vassasatassa  [3]-  vassasahassassa  vassasatasahassassa accayena
ekamekam  tilam  uddhareyya  khippataram  kho  so  bhikkhu visatikhariko kosalako
@Footnote: 1-2 Ma. Yu. bhagavantam abhivadetva .  3 Po. Ma. Yu. accayena.
Tilavaho   imina   upakkamena  [1]-  pariyadanam  gaccheyya  na  tveva
eko   abbudo   nirayo   seyyathapi   bhikkhu   visati   abbuda  niraya
evameko    nirabbudo   nirayo   seyyathapi   bhikkhu   visati   nirabbuda
niraya    evameko    ababo    nirayo    seyyathapi    bhikkhu   visati
ababa   niraya   evameko   ahaho   nirayo   seyyathapi  bhikkhu  visati
ahaha    niraya    evameko    atato    nirayo   seyyathapi   bhikkhu
visati   atata   niraya   evameko   kumudo   nirayo  seyyathapi  bhikkhu
visati    kumuda   niraya   evameko   sogandhiko   nirayo   seyyathapi
bhikkhu    visati    sogandhika    niraya   evameko   uppalako   nirayo
seyyathapi    bhikkhu   visati   uppalaka   niraya   evameko   pundariko
nirayo    seyyathapi    bhikkhu    visati   pundarika   niraya   evameko
padumo   nirayo   padumam   2-   kho  pana  bhikkhu  nirayam  kokaliko  bhikkhu
upapanno sariputtamoggallanesu cittam aghatetvati
               idamavoca bhagava idam vatvana sugato
                  athaparam etadavoca sattha



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 460-461. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=386&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=386&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=386&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=386&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=386              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=6830              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=6830              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :