ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [271]    2    Antamidam   bhikkhave   jivikanam   yadidam   pindolyam
abhilapayam   bhikkhave   lokasmim   pindolo  vicarasi  pattapaniti  .  tanca
kho   etam   bhikkhave   kulaputta   upenti  atthavasika  atthavasam  paticca
neva   rajabhinita  na  corabhinita  na  inatta  2-  na  bhayatta  3-
ajivika   pakata  4-  api  ca  kho  otinnamha  jatiya  jaramaranena
sokehi  paridevehi  dukkhehi  domanassehi  upayasehi  dukkhotinna  5-
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. esa bhagavato .l. lokassa. 2 inatthatipi. 3 bhayatthatipi.
@4 atthakathayam na ajivika pakata. 5 Yu. dukkhatinna.
Dukkhapareta    appeva    nama    imassa    kevalassa    dukkhakkhandhassa
antakiriya pannayethati.
     {271.1}  Evam  pabbajito  cayam  bhikkhave  kulaputto  hoti  1-
abhijjhalu     kamesu     tibbasarago     byapannacitto     paduttha-
manasankappo    mutthassati    asampajano    asamahito    vibbhantacitto
pakatindriyo    .   seyyathapi   bhikkhave   chavalatam   ubhato   padittam
majjhe   guthagatam   2-   neva   game   katthattham   pharati   na   aranne
tathupamaham   bhikkhave   imam   puggalam   vadami  gihibhoga  ca  3-  parihino
samannatthanca    na   paripuretiti   .   etamattham   bhagava   avoca  .
Tatthetam iti vuccati
          gihibhoga ca parihino           samannatthanca dubbhago
          paridhamsamano pakireti           chavalatam 4- vinassati. [5]-
          Seyyo ayogulo bhutto      tatto aggisikhupamo
          yance bhunjeyya dussilo    ratthapindam asannatoti. Dutiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 299-300. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=271&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=271&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=271&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=271&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=271              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=7294              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=7294              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :