บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[83] Pancahi bhikkhave dhammehi samannagato thero bhikkhu sabrahmacarinam appiyo ca hoti amanapo ca agaru ca abhavaniyo ca katamehi pancahi kuhako ca hoti lapako ca nimittiko 3- ca nippesiko ca labhena labham nijigimsita ca imehi kho .pe. pancahi bhikkhave dhammehi samannagato thero bhikkhu sabrahmacarinam piyo ca hoti manapo ca garu ca bhavaniyo ca katamehi pancahi na ca kuhako hoti na ca lapako na ca nimittiko na ca nippesiko na ca labhena labham nijigimsita imehi kho .pe. @Footnote: 1 Yu. palasi . 2 Po. cati . 3 Ma. nemittiko. Yu. nemittako.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 127. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=83&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=83&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=83&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=83&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=83 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=937 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=937 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]