บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[7] Yebhuyyena bhikkhave sattā kāmesu laḷitā 1- asitabyābhaṅgiṃ bhikkhave kulaputto ohāya agārasmā anagāriyaṃ pabbajito hoti saddho pabbajito 2- kulaputtoti alaṃ vacanāya taṃ kissa hetu labbhā hi 3- bhikkhave yobbanena kāmā te ca kho yādisā vā tādisā vā ye ca bhikkhave hīnā kāmā ye ca majjhimā kāmā ye ca paṇītā kāmā sabbe kāmātveva saṅkhaṃ gacchanti seyyathāpi bhikkhave kumāro mando uttānaseyyako dhātiyā pamādamanvāya kaṭṭhaṃ vā kathalaṃ 4- vā mukhe āhareyya tamenaṃ dhātī 5- sīghaṃ sīghaṃ manasikareyya sīghaṃ sīghaṃ manasikaritvā sīghaṃ sīghaṃ āhareyya {7.1} no ce sakkuṇeyya sīghaṃ sīghaṃ āharituṃ vāmena hatthena sīghaṃ 6- pariggahetvā dakkhiṇena hatthena vaṅkaṅgulaṃ 7- karitvā salohitaṃpi āhareyya taṃ kissa hetu atthesā bhikkhave kumārassa vihesā nesā natthīti vadāmi karaṇīyañca kho evaṃ 8- bhikkhave dhātiyā atthakāmāya hitesiniyā anukampikāya anukampaṃ upādāya . yato ca kho bhikkhave so kumāro @Footnote: 1 Po. caḷitā. Yu. palālitā . 2 Ma. saddhāpabbajito . 3 Po. Ma. Yu. @hisaddo natthi . 4 Ma. kaṭhalaṃ . 5 Ma. Yu. dhāti . 6 Ma. Yu. sīsaṃ. @7 Ma. vaṅkaṅguliṃ . 8 Ma. etaṃ. Vuḍḍho 1- hoti alaṃpañño anapekkhā pana 2- bhikkhave dhātī tasmiṃ kumārasmiṃ hoti attaguttodāni kumāro nālaṃ pamādāyāti {7.2} evameva kho bhikkhave yāvakīvañca bhikkhuno saddhāya akataṃ hoti kusalesu dhammesu hiriyā akataṃ hoti kusalesu dhammesu ottappena akataṃ hoti kusalesu dhammesu viriyena akataṃ hoti kusalesu dhammesu paññāya akataṃ hoti kusalesu dhammesu anurakkhitabbo tāva me so bhikkhave bhikkhu hoti yato ca kho bhikkhave bhikkhu no saddhāya kataṃ hoti kusalesu dhammesu hiriyā kataṃ hoti kusalesu dhammesu ottappena kataṃ hoti kusalesu dhammesu viriyena kataṃ hoti kusalesu dhammesu paññāya kataṃ hoti kusalesu dhammesu anapekkho panāhaṃ 3- bhikkhave tasmiṃ bhikkhusmiṃ homi attaguttodāni bhikkhave 4- bhikkhu nālaṃ pamādāyāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 6-7. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=7&items=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=7&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=7&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=7&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=7 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=38 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=38 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]