ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto
     [78]   Catasso  imā  bhikkhave  dakkhiṇāvisuddhiyo  katamā  catasso
atthi   bhikkhave   dakkhiṇā   dāyakato  visujjhati  no  paṭiggāhakato  atthi
bhikkhave    dakkhiṇā    paṭiggāhakato   visujjhati   no   dāyakato   atthi
bhikkhave   dakkhiṇā   neva   dāyakato  visujjhati  no  paṭiggāhakato  atthi
bhikkhave dakkhiṇā dāyakato ceva visujjhati paṭiggāhakato ca.
     {78.1}    Kathañca    bhikkhave    dakkhiṇā    dāyakato   visujjhati
no     paṭiggahakato     idha    bhikkhave    dāyako    hoti    sīlavā
kalyāṇadhammo          paṭiggāhako          hoti          dussīlo

--------------------------------------------------------------------------------------------- page105.

Pāpadhammo evaṃ kho bhikkhave dakkhiṇā dāyakato visujjhati no paṭiggāhakato. {78.2} Kathañca bhikkhave dakkhiṇā paṭiggāhakato visujjhati no dāyakato idha bhikkhave dāyako hoti dussīlo pāpadhammo paṭiggāhako hoti sīlavā kalyāṇadhammo evaṃ kho bhikkhave dakkhiṇā paṭiggāhakato visujjhati no dāyakato. {78.3} Kathañca bhikkhave dakkhiṇā neva dāyakato visujjhati no paṭiggāhakato idha bhikkhave dāyako hoti dussīlo pāpadhammo paṭiggāhakopi hoti dussīlo pāpadhammo evaṃ kho bhikkhave dakkhiṇā neva dāyakato visujjhati no paṭiggāhakato . kathañca bhikkhave dakkhiṇā dāyakato ceva visujjhati paṭiggāhakato ca idha bhikkhave dāyako hoti sīlavā kalyāṇadhammo paṭiggāhakopi hoti sīlavā kalyāṇadhammo evaṃ kho bhikkhave dakkhiṇā dāyakato ceva visujjhati paṭiggāhakato ca. Imā kho bhikkhave catasso dakkhiṇāvisuddhiyoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 104-105. http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=21&item=78&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=21&item=78&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=21&item=78&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=21&item=78&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=78              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8338              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8338              Contents of The Tipitaka Volume 21 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_21

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :