ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto
     [110]  Cattārome  bhikkhave  āsīvisā  [1]-  katame  cattāro
āgataviso   na   ghoraviso   ghoraviso   na   āgataviso  āgataviso  ca
ghoraviso   ca   neva   āgataviso   na   ghoraviso  ime  kho  bhikkhave
cattāro  āsīvisā  .  evameva  kho  bhikkhave  cattārome āsīvisūpamā
puggalā   santo   saṃvijjamānā   lokasmiṃ   katame  cattāro  āgataviso
na   ghoraviso   ghoraviso   na   āgataviso   āgataviso   ca  ghoraviso
ca neva āgataviso na ghoraviso.
     {110.1}  Kathañca  bhikkhave  puggalo  āgataviso  hoti na ghoraviso
idha  bhikkhave  ekacco  puggalo  abhiṇhaṃ  kujjhati  so  ca khvassa kodho na
dīgharattaṃ  anuseti  evaṃ  kho  bhikkhave puggalo āgataviso hoti na ghoraviso
seyyathāpi   so  bhikkhave  āsīviso  āgataviso  na  ghoraviso  tathūpamāhaṃ
bhikkhave imaṃ puggalaṃ vadāmi.
     {110.2}  Kathañca  bhikkhave  puggalo  ghoraviso  hoti na āgataviso
idha   bhikkhave   ekacco   puggalo  na  heva  kho  abhiṇhaṃ  kujjhati  so
ca   khvassa   kodho   dīgharattaṃ   anuseti   evaṃ  kho  bhikkhave  puggalo
ghoraviso   hoti   na   āgataviso   seyyathāpi  so  bhikkhave  āsīviso
ghoraviso na āgataviso tathūpamāhaṃ bhikkhave imaṃ puggalaṃ vadāmi.
     {110.3}  Kathañca  bhikkhave  puggalo  āgataviso  ca hoti ghoraviso
ca  idha  bhikkhave  ekacco  puggalo  abhiṇhaṃ  kujjhati  so ca khvassa kodho
dīgharattaṃ   anuseti   evaṃ   kho  bhikkhave  puggalo  āgataviso  ca  hoti
@Footnote: 1 Po. ghoravisā.
Ghoraviso   ca   seyyathāpi   so   bhikkhave   āsīviso   āgataviso  ca
ghoraviso ca tathūpamāhaṃ bhikkhave imaṃ puggalaṃ vadāmi.
     {110.4}   Kathañca  bhikkhave  puggalo  neva  āgataviso  hoti  na
ghoraviso  idha  bhikkhave  ekacco  puggalo  na  heva  kho  abhiṇhaṃ kujjhati
so  ca  khvassa  kodho  na dīgharattaṃ anuseti evaṃ kho bhikkhave puggalo neva
āgataviso   hoti   na   ghoraviso   seyyathāpi  so  bhikkhave  āsīviso
neva   āgataviso   na   ghoraviso   tathūpamāhaṃ   bhikkhave   imaṃ   puggalaṃ
vadāmi   .  ime  kho  bhikkhave  cattāro  āsīvisūpamā  puggalā  santo
saṃvijjamānā lokasminti.
                    Valāhakavaggo paṭhamo.
                        Tassuddānaṃ
         dve valāhakakumbhā             udakarahadā dve honti
         ambāni mūsikābalibaddā    rukkhāāsīvisena te dasāti.
                   -----------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 149-150. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=21&item=110&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=21&item=110&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=21&item=110&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=21&item=110&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=110              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8542              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8542              Contents of The Tipitaka Volume 21 http://84000.org/tipitaka/read/?index_21

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :