ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [562]   123   Tīṇīmāni   bhikkhave   moneyyāni   katamāni  tīṇi
kāyamoneyyaṃ  vacīmoneyyaṃ  manomoneyyaṃ . Katamañca bhikkhave kāyamoneyyaṃ
idha   bhikkhave   bhikkhu   pāṇātipātā   paṭivirato   hoti   adinnādānā
paṭivirato  hoti  abrahmacariyā   2-  paṭivirato  hoti  idaṃ vuccati bhikkhave
kāyamoneyyaṃ   .   katamañca   bhikkhave  vacīmoneyyaṃ  idha  bhikkhave  bhikkhu
musāvādā   paṭivirato  hoti  pisuṇāya  vācāya  paṭivirato  hoti  pharusāya
vācāya   paṭivirato   hoti   samphappalāpā  paṭivirato  hoti  idaṃ  vuccati
bhikkhave   vacīmoneyyaṃ  .  katamañca  bhikkhave  manomoneyyaṃ  idha  bhikkhave
bhikkhu  āsavānaṃ  khayā  anāsavaṃ  cetovimuttiṃ  paññāvimuttiṃ  diṭṭheva dhamme
sayaṃ   abhiññā   sacchikatvā   upasampajja   viharati   idaṃ  vuccati  bhikkhave
manomoneyyaṃ. Imāni kho bhikkhave tīṇi moneyyānīti.
         Kāyamuniṃ vācāmuniṃ 3-        cetomunimanāsavaṃ
         muniṃ moneyyasampannaṃ       āhu sabbappahāyinanti.
                   Āpāyikavaggo dutiyo.
@Footnote: 1 Ma. vacīsuciṃ. 2 Yu. kāmesu micchācārā. 3 Ma. vacīmuniṃ.
                        Tassuddānaṃ
         āpāyiko dullabho ca        appameyyaṃ aneñjakaṃ
         ayaṃ apaṇṇakammanto        dve ca soceyyamoneyyāti.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 352-353. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=562&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=562&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=562&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=562&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=562              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=6108              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=6108              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :