ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [249]  3  Dveme  bhikkhave  dhammā  tapanīyā  katame  dve  idha
bhikkhave   ekaccassa   kāyaduccaritaṃ   kataṃ  hoti  akataṃ  hoti  kāyasucaritaṃ
vacīduccaritaṃ   kataṃ   hoti  akataṃ  hoti  vacīsucaritaṃ  manoduccaritaṃ  kataṃ  hoti
akataṃ   hoti   manosucaritaṃ   so  kāyaduccaritaṃ  me  katanti  tappati  akataṃ
me   kāyasucaritanti   tappati   vacīduccaritaṃ   me   katanti   tappati  akataṃ
me   vacīsucaritanti   tappati   manoduccaritaṃ   me   katanti   tappati  akataṃ
me manosucaritanti tappati ime kho bhikkhave dve dhammā tapanīyāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 63. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=249&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=249&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=249&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=249&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=249              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :