ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [247]  1  Evamme  sutaṃ  .  ekaṃ  samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati
jetavane  anāthapiṇḍikassa  ārāme  .  tatra  kho bhagavā bhikkhū āmantesi
bhikkhavoti   .   bhadanteti   te   bhikkhū  bhagavato  paccassosuṃ  .  bhagavā
etadavoca   dvemāni   bhikkhave   vajjāni  katamāni  dve  diṭṭhadhammikañca
vajjaṃ samparāyikañca vajjaṃ.
     {247.1}  Katamañca  bhikkhave  diṭṭhadhammikaṃ vajjaṃ idha bhikkhave ekacco
passati  coraṃ  āgucāriṃ  rājāno gahetvā vividhā kammakaraṇā 1- karonte
kasāhipi   tāḷente   vettehipi  tāḷente  aḍḍhadaṇḍakehipi  tāḷente
hatthaṃpi   chindante   pādaṃpi   chindante   hatthapādaṃpi   chindante   kaṇṇaṃpi
chindante    nāsaṃpi    chindante   kaṇṇanāsaṃpi   chindante   bilaṅgathālikaṃpi
karonte   saṅkhamuṇḍikaṃpi   karonte   rāhumukhaṃpi   karonte   jotimālikaṃpi
karonte     hatthappajjotikaṃpi    karonte    erakavaṭṭikaṃpi    karonte
cīrakavāsikaṃpi   karonte   eṇeyyakaṃpi   karonte   baḷisamaṃsikaṃpi  karonte
kahāpaṇakaṃpi  2-  karonte  khārāpaṭicchakaṃpi 3- karonte palighaparivattakaṃpi 4-
karonte  palālapīṭhakaṃpi  karonte  tattenapi  telena osiñcante sunakhehipi
khādāpente  jīvantaṃpi  sūle  uttāsente  asināpi  sīsaṃ  chindante tassa
@Footnote: 1 Ma. kammakāraṇā. Po. vividhāni kammakaraṇāni. 2 Ma. kahāpaṇikampi. 3 Ma. Yu.
@khārāpaṭicchikampi. 4 Ma. Yu. palighaparivattikampi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page62.

Evaṃ hoti yathārūpānaṃ kho pāpakānaṃ kammānaṃ hetu coraṃ āgucāriṃ rājāno gahetvā vividhā kammakaraṇā karonti kasāhipi tāḷenti .pe. Asināpi sīsaṃ chindanti ahañceva kho pana evarūpaṃ pāpakammaṃ kareyyaṃ maṃpī rājāno gahetvā evarūpā vividhā kammakaraṇā kareyyuṃ kasāhipi tāḷeyyuṃ .pe. asināpi sīsaṃ chindeyyunti so diṭṭhadhammikassa vajjassa bhīto na paresaṃ pābhataṃ palumpanto carati idaṃ vuccati bhikkhave diṭṭhadhammikaṃ vajjaṃ. {247.2} Katamañca bhikkhave samparāyikaṃ vajjaṃ idha bhikkhave ekacco iti paṭisañcikkhati kāyaduccaritassa kho pāpako vipāko abhisamparāyaṃ vacīduccaritassa kho pāpako vipāko abhisamparāyaṃ manoduccaritassa kho pāpako vipāko abhisamparāyaṃ ahañceva kho pana kāyena duccaritaṃ careyyaṃ vācāya duccaritaṃ careyyaṃ manasā duccaritaṃ careyyaṃ kiñca taṃ yenāhaṃ kāyassa bhedā parammaraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjeyyanti so samparāyikassa vajjassa bhīto kāyaduccaritaṃ pahāya kāyasucaritaṃ bhāveti vacīduccaritaṃ pahāya vacīsucaritaṃ bhāveti manoduccaritaṃ pahāya manosucaritaṃ bhāveti suddhaṃ attānaṃ pariharati idaṃ vuccati bhikkhave samparāyikaṃ vajjaṃ . imāni kho bhikkhave dve vajjāni . tasmā tiha bhikkhave evaṃ sikkhitabbaṃ diṭṭhadhammikassa vajjassa bhāyissāma samparāyikassa vajjassa bhāyissāma vajjabhīruno bhavissāma vajjabhayadassāvinoti evaṃ hi vo bhikkhave sikkhitabbaṃ vajjabhīruno bhikkhave vajjabhayadassāvino etaṃ pāṭikaṅkhaṃ yaṃ

--------------------------------------------------------------------------------------------- page63.

Parimuccissati sabbavajjehīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 61-63. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=247&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=247&items=1&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=247&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=247&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=247              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :